Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "heeft overgemaakt binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de hiërarchische meerdere zijn met redenen omkleed advies niet heeft overgemaakt binnen vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag, wordt zijn advies gunstig geacht.

Si le supérieur hiérarchique n'a pas transmis son avis motivé dans un délai de quinze jours à dater de la réception de la demande, son avis est réputé favorable.


Wanneer de inspecteur-generaal het dossier heeft overgemaakt aan de procureur des Konings en het openbaar ministerie vervolgens afziet van een strafvervolging in te stellen, een minnelijke schikking of een bemiddeling in strafzaken bedoeld bij artikel 216ter van het Wetboek van strafvordering voor te stellen, of wanneer het openbaar ministerie geen beslissing heeft genomen binnen een termijn van zes maanden te rekenen van de dag van ontvangst van het dossier, beslist de Gegevensbeschermingsautoriteit of de administratieve procedure mo ...[+++]

Lorsque l'inspecteur général a transmis le dossier au procureur du roi et que le ministère public renonce à engager des poursuites pénales, à proposer une résolution à l'amiable ou une médiation pénale au sens de l'article 216ter du Code d'instruction criminelle, ou lorsque le ministère public n'a pas pris de décision pendant un délai de six mois à compter du jour de réception du dossier, l'Autorité de protection des données détermine si la procédure administrative doit être reprise.


Wat het derde lid, 6°, betreft, wordt het proces-verbaal ongewijzigd overgemaakt indien de gemeentelijke commissie deze elementen niet heeft ontvangen binnen de maand na de bijeenroeping ervan.

Concernant l'alinéa 3, 6°, si ces éléments ne sont pas en possession de la commission communale endéans le mois de sa convocation, le procès-verbal est transmis en l'état.


3° wanneer het gemeentecollege zijn voorstel binnen de vereiste termijn heeft overgemaakt, stuurt DGO4 het voorstel voor advies naar DGO3 dat, binnen zes maanden van de verzending van de adviesaanvraag, zijn advies aan DGO4 overmaakt;

3° lorsque le collège communal a transmis sa proposition dans le délai requis, la DGO4 l'envoie pour avis à la DGO3 qui, dans les six mois de l'envoi de la demande d'avis, transmet son avis à la DGO4;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de persoon het bewijs van zijn welslagen binnen de voorgeschreven termijnen niet heeft overgemaakt, wordt de in het eerste lid bedoelde opschortende voorwaarde niet vervuld en wordt de beurs niet toegekend.

Si la personne n'a pas n'a pas produit la preuve de sa réussite dans les délais fixés, la condition suspensive visée à l'alinéa 1 n'est pas réalisée et la bourse n'est pas octroyée.


HR Rail heeft mij het evaluatieverslag over het jaar 2014 nog niet overgemaakt omdat er rekening diende te worden gehouden met veel wijzigingen ten gevolge van de laatste herstructurering (begin 2014) binnen de Belgische Spoorwegen.

HR Rail ne m'a pas encore transmis le rapport d'évaluation portant sur l'année 2014 parce qu'il a fallu prendre en compte de nombreuses modifications consécutivement à la dernière restructuration (début 2014) au sein des Chemins de fer belges.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaa ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


De notie "Saldo" heeft betrekking op: - de bedragen waarvoor de betalingstermijn nog loopt (dus binnen de drie maanden, binnen de duur van het afbetalingsplan of binnen de duur van de beroepsprocedure), - de bedragen waarvoor de betalingstermijn afgelopen is maar die nog niet werden overgemaakt aan FOD Financiën.

La notion "Solde" concerne: - les montants pour lesquels le délai de paiement est toujours en cours (donc dans les trois mois, dans le temps du plan d'apurement ou dans la période de la procédure de recours), - les montants dont le délai de paiement est terminé mais qui n'ont pas encore été transmis au SPF Finances.


Electrabel heeft binnen de termijn een gedeeltelijke inventaris overgemaakt (zie antwoord op uw vraag nr. 109 van 15 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Het UCL heeft een gedeeltelijke inventaris overgemaakt (zie antwoord op uw vraag nr. 149 van 16 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Zes van de 210 sites van klasse III in België hebben, ondanks herhaaldelijke herinneringen, ...[+++]

Electrabel a fourni un inventaire partiel dans les délais (voir réponse à votre question n° 109) du 15 septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) L'UCL a fourni un inventaire partiel (voir réponse à votre question n° 149 du 16 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Six sites de classe III, parmi les 210 sites de classe III en Belgique, n'ont pas transmis de réponses à l'ONDRAF, malgré les rappels successifs.


Binnen een termijn van drie maand, te rekenen vanaf de dag waarop de aanvraag werd ontvangen, kent het bureau de erkenning toe of weigert deze en deelt het zijn beslissing alsook de datum van inwerkingtreding mee aan het bureau, dat de aanvraag heeft overgemaakt, en aan de betrokken correspondent.

Dans un délai de trois mois à compter du jour de la réception de la demande, le bureau accorde ou refuse l'agrément et communique sa décision ainsi que la date de prise d'effet au bureau qui a transmis la demande et au correspondant concerné.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft overgemaakt binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overgemaakt binnen' ->

Date index: 2021-03-15
w