Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "heeft overgezonden binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 27 december 2006 (I) houdende diverse bepalingen en de uitvoeringsbesluiten ervan, de inlichtingen over de voordelen betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling niet schriftelijk heeft overgezonden aan de ondernemingsraad of bij ontstentenis van een ondernemingsraad, aan de vakbondsafvaardiging, of deze niet heeft overgezonden binnen de voorgeschreven termijn.

2º l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 27 décembre 2006 (I) portant des dispositions diverses et à ses arrêtés d'exécution, ne transmet pas par écrit au conseil d'entreprise ou, à défaut de conseil d'entreprise, à la délégation syndicale, les informations portant sur les avantages relatifs aux mesures en faveur de l'emploi ou ne les transmet pas dans les délais prescrits.


Indien het bestuursorgaan dat de betwiste handeling heeft verricht, het administratieve dossier niet binnen de in § 2 genoemde termijn heeft overgezonden, of indien het bestuursorgaan dat het dossier onder zich heeft, dit dossier niet binnen de in § 3 genoemde termijn doet toekomen, kan de kamer waarbij het beroep aanhangig is gemaakt, bevelen dat het administratieve dossier moet worden neergelegd en een overeenkomstig het bepaalde ...[+++]

Si l'autorité administrative qui a posé l'acte litigieux ne transmet pas le dossier administratif dans le délai visé au § 2 ou si l'autorité qui le détient ne le communique pas dans le délai visé au § 3, la chambre saisie du recours peut ordonner le dépôt du dossier administratif moyennant une astreinte fixée selon les modalités prévues aux articles 143 à 145.


Indien het bestuursorgaan dat de betwiste handeling heeft verricht, het administratieve dossier niet binnen de in § 2 genoemde termijn heeft overgezonden, of indien het bestuursorgaan dat het dossier onder zich heeft, dit dossier niet binnen de in § 3 genoemde termijn doet toekomen, kan de kamer waarbij het beroep aanhangig is gemaakt, bevelen dat het administratieve dossier moet worden neergelegd en een overeenkomstig het bepaalde ...[+++]

Si l'autorité administrative qui a posé l'acte litigieux ne transmet pas le dossier administratif dans le délai visé au § 2 ou si l'autorité qui le détient ne le communique pas dans le délai visé au § 3, la chambre saisie du recours peut ordonner le dépôt du dossier administratif moyennant une astreinte fixée selon les modalités prévues aux articles 143 à 145.


Het verslag over de zaak wordt aan de kamer overgezonden binnen zes maanden te rekenen van de dag waarop de griffie het dossier over de zaak aan de auditeur-generaal heeft overgezonden.

Le rapport sur l'affaire est transmis à la chambre dans les six mois à dater de la transmission du dossier de l'affaire par le greffe à l'auditeur général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag over de zaak betreffende de eisen en beroepen, bedoeld in de artikelen 11 en 14, wordt aan de kamer overgezonden binnen zes maanden te rekenen van de dag waarop de griffie het dossier over de zaak aan de auditeur-generaal heeft overgezonden.

Le rapport sur l'affaire relatif aux demandes et recours prévus aux articles 11 et 14 est transmis à la chambre dans les six mois à dater de la transmission du dossier de l'affaire par le greffe à l'auditeur général.


Het dossier bedoeld in het vorige lid wordt overgezonden : 1° ofwel binnen drie werkdagen vanaf ontvangst van het bericht over het afwijkend resultaat van de aangevraagde analyse van het B-monster; 2° ofwel, als de sporter geen analyse van het B-monster heeft aangevraagd, de dag na het verstrijken van de termijn van vijf werkdagen bedoeld in artikel 37, § 1, eerste lid.

La transmission du dossier visé à l'alinéa qui précède intervient : 1° soit dans les trois jours ouvrables à dater de la réception du rapport d'analyse anormal de l'échantillon B demandé; 2° soit, si aucune demande d'analyse de l'échantillon B n'a été formulée par le sportif, le lendemain de l'expiration du délai de cinq jours ouvrables visé à l'article 37, § 1, alinéa 1.


Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]

Art. 13. Dans le cadre de la lutte contre le dopage, le Gouvernement veille à ce que les tâches suivantes soient exécutées : 1° adopter et mettre en oeuvre des règles et des politiques antidopage conformes au Code; 2° collaborer avec d'autres organisations et agences nationales compétentes et d'autres organisations antidopage; 3° encourager les contrôles réciproques entre organisations nationales antidopage; 4° promouvoir la recherche en matière d'antidopage; 5° lorsqu'un financement est accordé, interrompre tout ou partie du financement, pour la durée de sa suspension, de tout sportif ou de tout membre du personnel d'encadrement du ...[+++]


2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreve ...[+++]

2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne constate pas d'irrégularités, approuve les rapports financiers dans les délais prévus à l'article 24 de la loi ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions prévues par l'article 25 de la loi au parti politique qui n'a pas déposé le ra ...[+++]


2° de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 27 december 2006 (I) houdende diverse bepalingen en de uitvoeringsbesluiten ervan, de inlichtingen over de voordelen betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling niet schriftelijk heeft overgezonden aan de ondernemingsraad of bij ontstentenis van een ondernemingsraad, aan de vakbondsafvaardiging, of deze niet heeft overgezonden binnen de voorgeschreven termijn.

2° l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 27 décembre 2006 (I) portant des dispositions diverses et à ses arrêtés d'exécution, ne transmet pas par écrit au conseil d'entreprise ou, à défaut de conseil d'entreprise, à la délégation syndicale, les informations portant sur les avantages relatifs aux mesures en faveur de l'emploi ou ne les transmet pas dans les délais prescrits.


In de gevallen bedoeld in artikel 18, § 4, eerste lid, en § 6, beslist het centrum aan wie de aanvraag werd overgezonden binnen 30 dagen volgend op de dag waarop het eerste aangezochte centrum of instelling van sociale zekerheid de aanvraag heeft overgezonden.

Dans les cas visés à l'article 18, § 4, alinéa 1, et § 6, le centre a qui la demande a été transmise décide dans les trente jours suivant le jour où le premier centre saisi ou l'institution de sécurité sociale a transmis la demande.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft overgezonden binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overgezonden binnen' ->

Date index: 2023-11-20
w