Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Traduction de «heeft positief bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stier die bij de test positief heeft gereageerd

taureau positif à l'épreuve


ruis die omslag naar positief niveau tot gevolg heeft

bruit dans le sens positif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het forum "Training for Entrepreneurship" (Nice, oktober 2000) [70] - mede georganiseerd door de Europese Commissie en door de Franse overheid - heeft zich positief uitgesproken over de uitwisseling van goede werkwijzen op dit gebied en heeft bijgedragen tot meer bewustwording op Europees niveau van de doelstellingen die moeten worden nagestreefd.

Le forum sur «Les formations à l'entrepreneuriat» (Nice, octobre 2000) [70] - coorganisé par la Commission européenne et par les autorités françaises - a favorisé l'échange de bonnes pratiques dans ce domaine et permis une sensibilisation, au niveau européen, aux objectifs à atteindre.


Een ander positief punt is dat de bespreking en de goedkeuring van wet in de jaren negentig, in het parlement een breed draagvlak heeft gecreëerd, wat heeft bijgedragen aan de voor de ontwikkelingssamenwerking broodnodige continuïteit.

Autre point positif: la discussion et le vote de la loi au parlement dans les années 90 a créé une large adhésion, ce qui a contribué à la continuité indispensable à la coopération au développement.


198. herinnert aan het specifieke karakter van Marco Polo, een programma dat gebaseerd is op prestaties en waarbij de financiële middelen worden uitbetaald op grond van de resultaten; merkt op dat dit unieke karakter, dat positief is waar het gaat om het beheer van Uniemiddelen, er in combinatie met de complexe aard van de sector en de economische baisse toe heeft bijgedragen dat het programma ondermaats heeft gepresteerd;

198. rappelle la particularité de Marco Polo, qui est un programme fondé sur la performance et au titre duquel le versement des fonds de l'Union est subordonné aux résultats obtenus; note que cette caractéristique unique, positive pour la gestion des fonds de l'Union, ainsi que la complexité du secteur et le ralentissement économique ont contribué aux mauvais résultats du programme;


(20) De richtlijn heeft positief bijgedragen tot de totstandbrenging van een goed werkende interne markt voor vuurwapens, een van de doelstellingen van de richtlijn.

20)La directive a nettement contribué à la formation et au bon fonctionnement d’un marché intérieur des armes à feu, ce qui est l’un de ses objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft aan de totstandkoming en het functioneren van het Internationaal Strafhof veel positiefs bijgedragen en dient dit strafhof ook in de toekomst te ondersteunen, diens positie te versterken en zijn onafhankelijkheid te beschermen.

L’UE a soutenu la création et le travail de la CPI de nombreuses façons très positives et elle doit continuer à l’avenir de soutenir et renforcer la Cour et de protéger son indépendance.


3. stelt vast dat het naast elkaar bestaan van publieke en commerciële media in aanzienlijke mate heeft bijgedragen aan innovatie en diversificatie met betrekking tot de aangeboden content, en een positief effect heeft gehad op de kwaliteit;

3. constate que la coexistence des médias de service public et des médias privés a grandement contribué à l'innovation et à la diversification sur le plan des contenus et a eu un impact positif sur la qualité;


(40) Uit de evaluatiestudie blijkt dat de vuurwapenrichtlijn positief tot de werking van de interne markt heeft bijgedragen door het grensoverschrijdende verkeer van vuurwapens te bevorderen en een hoog niveau van veiligheid te waarborgen, meerwaarde voor de EU heeft en relevant is.

40)Il ressort de l’évaluation que la directive sur les armes à feu a nettement contribué au bon fonctionnement du marché intérieur des armes à feu, puisqu’elle a encouragé leur circulation transfrontières tout en maintenant un niveau élevé de sécurité, qu’elle apporte une valeur ajoutée européenne et qu’elle est pertinente.


9. beschouwt de opheffing van de noodtoestand en de roep om vervroegde presidentsverkiezingen als een positieve stap die al tot een vermindering van de spanningen heeft bijgedragen en heeft aangetoond dat internationale druk door middel van zeer openhartige en krachtige verklaringen van alle belangrijke externe spelers in het westen alsmede de negatieve reacties in de internationale media een positief effect kunnen hebben op de binnenlandse situatie in het land;

9. estime que la levée de l'état d'urgence et la demande d'élections présidentielles anticipées représentent une démarche positive qui a déjà permis d'apaiser les tensions et démontré que la pression internationale, par l'intermédiaire de déclarations très franches et fortes de la part des principaux acteurs extérieurs du monde occidental, ainsi que l'image négative renvoyée par les médias internationaux, peuvent avoir une influence positive sur la situation intérieure du pays;


4. merkt op dat de Russische Federatie een over het geheel genomen positief macro-economisch milieu tot stand heeft gebracht, dat heeft bijgedragen tot een indrukwekkende economische groei na de crisis van 1998; merkt op dat deze voornamelijk te danken is aan de sterke stijging van de prijzen op de mondiale oliemarkt;

4. note que la fédération de Russie a créé un environnement macroéconomique généralement positif qui a contribué à une croissance économique impressionnante faisant suite à la crise de 1998; rappelle que cette croissance peut principalement être attribuée à la forte hausse des prix mondiaux de l'énergie;


Het forum "Training for Entrepreneurship" (Nice, oktober 2000) [70] - mede georganiseerd door de Europese Commissie en door de Franse overheid - heeft zich positief uitgesproken over de uitwisseling van goede werkwijzen op dit gebied en heeft bijgedragen tot meer bewustwording op Europees niveau van de doelstellingen die moeten worden nagestreefd.

Le forum sur «Les formations à l'entrepreneuriat» (Nice, octobre 2000) [70] - coorganisé par la Commission européenne et par les autorités françaises - a favorisé l'échange de bonnes pratiques dans ce domaine et permis une sensibilisation, au niveau européen, aux objectifs à atteindre.




D'autres ont cherché : heeft positief bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft positief bijgedragen' ->

Date index: 2022-09-01
w