Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Het gemeenschappelijk Europees luchtruim heeft op sommige belangrijke gebieden niet de verwachte resultaten opgeleverd.

Le ciel unique européen n’a pas donné les résultats escomptés dans certains domaines importants.


De structuur die Bulgarije heeft opgezet om risicobeoordelingen uit te voeren (BORKOR) heeft geen resultaten opgeleverd die in verhouding staan tot de kostprijs ervan, en lijkt alleen maar analytische input te verstrekken.

S'agissant de l'entité à laquelle la Bulgarie a confié la réalisation des analyses de risques (BORKOR), il ne semble pas que les résultats qu'elle ait obtenus soient à la hauteur des coûts supportés, et, en tout état de cause, elle n'a fourni qu'une contribution analytique.


3. Welke maatregelen heeft de regering reeds genomen om dit punt uit het regeerakkoord uit te voeren? Welke resultaten heeft dat opgeleverd?

3.Quelles ont été les mesures prises par le gouvernement en vue de l'exécution de ce point de l'accord de gouvernement? Quels résultats ont-ils été obtenus ?


Die actie heeft tot op 6 juni 2016 volgende resultaten opgeleverd: - supplementen inzake inkomstenbelastingen: 21.078.501,60 euro (inclusief roerende voorheffing en 326.310,36 euro aan belastingverhogingen); - supplementen inzake btw: 207.838,76 euro (inclusief boetes ten bedrage van 108.920 euro).

En ce qui concerne les résultats obtenus en la matière par l'ISI, les informations suivantes peuvent être communiquées (situation au 6 juin 2016): - suppléments impôts sur les revenus: 21.078.501,60 euros (y compris le précompte mobilier et 326.310,36 euros de majorations d'impôts); - suppléments TVA: 207.838,76 euros (y compris les amendes d'un montant de 108.920 euros).


De partners, griffiers en ontvangers NFI, werden bij het operationaliseren betrokken en de uitvoering ervan binnen het rechtsgebied heeft reeds positieve resultaten opgeleverd.

Les partenaires, greffiers et receveurs du RNF ont été associés à l'opérationnalisation et la mise en oeuvre au sein du ressort a déjà donné des résultats positifs.


Zo ja, kunt u de inhoud van dat plan toelichten en heeft het resultaten opgeleverd?

Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser le contenu de ce plan et celui-ci a-t-il produit des résultats?


5. Heeft een van de tests op een monster zonder waterstofflakes tijdens de verschillende testcampagnes onverwachte resultaten opgeleverd of andere resultaten dan theoretisch voorspeld werd?

5. Lors des différentes campagnes de test, un des tests réalisés sur une pièce sans DDH a-t-il donné un résultat non conforme à ce qui était attendu ou à la théorie?


De samenwerking tussen de betrokken instanties is zowel binnen het land, in de regio als internationaal verbeterd. Dit heeft goede resultaten opgeleverd wat betreft onderzoeken in belangrijke zaken en heeft geleid tot de arrestatie van een aantal verdachten.

La coopération entre les agences compétentes s'est renforcée, non seulement dans le pays, mais aussi dans la région et sur le plan international, ce qui a donné lieu à de bons résultats pour les enquêtes très médiatisées et conduit à l'arrestation d'un certain nombre de suspects.


De uitvoering van de SCB-verordening heeft over het algemeen positieve resultaten opgeleverd en heeft geleid tot een op een netwerk gebaseerd samenwerkingsmechanisme dat als voorbeeld voor andere terreinen van de eengemaakte markt kan dienen.

L’application du règlement CPC a, dans l’ensemble, donné des résultats positifs et a permis de créer un mécanisme de coopération fondé sur un réseau, exemplaire pour d’autres secteurs du marché unique.


onderdeel Distributie: de steun van Media Plus op dit gebied heeft bevredigende resultaten opgeleverd, die aan de doelstellingen beantwoorden: 90% van de films die gedurende de referentieperiode buiten hun nationale markt zijn verdeeld, heeft steun ontvangen van Media Plus.

volet Distribution: le soutien de MEDIA Plus dans ce domaine a produit des résultats satisfaisants, conformes aux objectifs fixés: 90 % des films distribués hors de leur territoire national pendant la période de référence ont été soutenus par MEDIA Plus.


w