Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Robert Schuman-centrum

Traduction de «heeft robert schuman » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het Gemeenschapsrecht (Actie Robert Schuman)

programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (action Robert Schuman)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (LT) Op 9 mei 1950 kondigde Robert Schuman het 'Schuman-plan' aan, dat de basis heeft gelegd voor economische samenwerking tussen Europese landen.

(LT) Le 9 mai 1950, Robert Schumann proposait le «plan Schumann», qui jetait les bases de la coopération économique entre les nations européennes.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het we ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les ...[+++]


Tijdens zijn bijeenkomst in Milaan in 1985 heeft de Europese Raad 9 mei uitgeroepen tot "Europadag" als eerbetoon aan de verklaring die Robert Schuman op 9 mei 1950 heeft afgelegd.

En 1985 à Milan, le Conseil européen a désigné le 9 mai comme étant la «Journée de l’Europe», commémorant ainsi la déclaration faite par Robert Schuman le 9 mai 1950.


Europa beweegt zich traag, heeft Robert Schuman eens gezegd.

L’Europe avance lentement, comme le disait Robert Schuman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa beweegt zich traag, heeft Robert Schuman eens gezegd.

L’Europe avance lentement, comme le disait Robert Schuman.


Overwegende dat de " Haute Ecole Robert Schuman" op 29 april 2005 haar optimalisatieplan bij de Regering heeft ingediend;

Vu que la Haute Ecole Robert Schuman a déposé son plan d'optimalisation auprès du Gouvernement en date du 29 avril 2005;


Op 9 mei 1950 heeft een groot Europeaan, Robert Schuman, de verklaring afgelegd die wij vandaag herdenken.

Le 9 mai 1950, un Européen convaincu, Robert Schuman, a prononcé la déclaration que nous commémorons aujourd'hui.


Op verzoek van de voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, en van Michel Barnier, het Commissielid dat ad personam is belast met de institutionele hervorming, heeft het Robert Schuman-centrum van het Instituut van Florence de juridische haalbaarheid van een omwerking van de verdragen onderzocht.

A la demande du Président de la Commission, Romano Prodi, et de Michel Barnier, Commissaire responsable ad personam pour la réforme des institutions, le Centre Robert Schuman de l'Institut de Florence a examiné la faisabilité juridique d'une réorganisation des traités.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen - het besluit aangenomen betreffende een actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het gemeenschapsrecht (Actie Robert Schuman).

Le Conseil a adopté, à la majorité qualifiée, avec le vote contraire des délégations allemande, néerlandaise et suédoise, la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).


Naar aanleiding van het tijdens de Raad "Interne Markt" van 27 november 1997 bereikte politieke akkoord, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - de Duitse, de Nederlandse en de Zweedse delegatie stemden tegen Deze delegaties konden niet instemmen met de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, artikel 100 A. - het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit betreffende een actieprogramma ter verbetering van de bekendheid van de juridische beroepskringen met het gemeenschapsrecht (Actie Robert Schuman) ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Marché intérieur" du 27 novembre 1997, le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, les délégations allemande, néerlandaise et suédoise votant contre Ces délégations n'ont pas été en mesure d'accepter la base juridique proposée par la Commission, à savoir l'article 100 A., la position commune relative à la décision établissant un programme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire (Action Robert Schuman).




D'autres ont cherché : robert schuman-centrum     heeft robert schuman     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft robert schuman' ->

Date index: 2024-09-19
w