Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft scherpe kritiek " (Nederlands → Frans) :

11. heeft scherpe kritiek op het EU-concept van economisch bestuur en het werkgelegenheidsbeleid van de EU ter bevordering van een meer flexibele arbeidsmarkt, aangezien deze benaderingen beide tot doel hebben de sociale bescherming, de welvaartsstaat, de rechten van werknemers, collectieve onderhandelingen, enz., af te breken en elke serieuze poging om de financiële en economische crisis te bestrijden door middel van investeringen in ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling in de kiem smoren; benadrukt dat het bezuinigingsbeleid en de "structurele hervormingen" die de EU en de lidstaten nastreven een dynamiek op gang brengen waarbij werknemers, ongeacht ...[+++]

11. critique sévèrement le concept de gouvernance économique défendu par l'Union européenne dont les politiques en matière d'emploi promeuvent des marchés du travail flexibles où la protection sociale, l'État providence, les droits des travailleurs, les conventions collectives etc. sont démantelés, et où toute tentative sérieuse de faire face à la crise économique en investissant dans un développement durable économiquement et socialement, est contrecarrée; souligne que les politiques d'austérité et les "réformes structurelles" telles qu'elles sont mises en œuvre par l'Union et ses États membres enclenchent une logique de mise en concurrence des travailleur ...[+++]


De Duitse rechtspraak heeft zich op dat standpunt gesteld [73], dat evenwel het voorwerp is van scherpe kritiek van het merendeel van de doctrine.

Si la jurisprudence allemande y a adhéré [73], cette position est très critiquée par la mejeure partie de la doctrine.


5. heeft scherpe kritiek op de Raad vanwege het op arbitraire en vaak ongegronde wijze voorstellen van besnoeiingen op de ontwerpbegroting, wat de indruk wekt van windowdressing in plaats van realistische budgettering;

5. déplore vivement, toutefois, la manière arbitraire et souvent infondée avec laquelle le Conseil propose des coupes dans le projet de budget, ce qui apparaît davantage comme de la poudre aux yeux que comme une planification budgétaire réaliste;


25. stelt vast dat de positie van Iraanse ngo's aanzienlijk is verslechterd sinds de protesten na de omstreden presidentsverkiezingen van 12 juni 2009; heeft scherpe kritiek op het feit dat alle internationale contacten met en financiële steun voor ngo's in Iran systematisch door de autoriteiten worden misbruikt om te trachten deze organisaties en hun werk in diskrediet te brengen;

25. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;


10. heeft scherpe kritiek op het feit dat regulering en toezicht enkel betrekking zullen hebben op alle systemisch belangrijke financiële instellingen, instrumenten en markten; wijst erop dat een striktere regulering van de financiële markten noodzakelijk is ter voorkoming van risico's die worden veroorzaakt door nieuwe en gevaarlijke financiële producten, en dat deze moeten worden verboden of dat de handel erin moet streng worden beperkt en gecontroleerd; hekelt scherp dat regulering enkel buitensporige hefboomwerking moet voorkomen; vindt dat strikte limieten op hefboomwerking moeten worden ingevoerd voor alle gereguleerde financiële instellingen; onde ...[+++]

10. critique vivement le fait que l'extension de la règlementation et du contrôle concerne uniquement les institutions, instruments et marchés financiers d'importance globale; souligne qu'une règlementation plus stricte doit être mise en place en vue d'éviter les dangers inhérents à tout nouveau produit financier à risque, les produits de ce type devant faire l'objet d'une interdiction ou leur commercialisation devant être sévèrement restreinte et contrôlée; déplore également profondément le fait que soit seulement prévue une règlementation pour empêcher l'endettement excessif; estime que des limites strictes devraient être fixées en matière d'endettement ...[+++]


De Ombudsman heeft geen algemeen recht op inzage, de Rekenkamer heeft zich beklaagd over het gebrek aan informatie, op de agenda van de Begrotingscommissie van het Parlement is het een vast thema en onze voorzitter, mevrouw Theato, heeft scherpe kritiek geuit op het nieuwe ontwerp van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie.

Le Médiateur n'a pas le droit de recevoir toutes les informations qu'il demande, la Cour des comptes s'est plainte de ne pas pouvoir obtenir toutes les informations demandées ; ce problème est constamment mis à l'ordre du jour des discussions au sein de la commission du contrôle budgétaire et notre présidente, Mme Theato, a formulé de vives critiques à l'égard du nouvel avant-projet d'accord-cadre entre le Parlement et la Commission.


De Duitse rechtspraak heeft zich op dat standpunt gesteld [73], dat evenwel het voorwerp is van scherpe kritiek van het merendeel van de doctrine.

Si la jurisprudence allemande y a adhéré [73], cette position est très critiquée par la mejeure partie de la doctrine.


In een verklaring voor het Europees Parlement in Straatsburg heeft de heer Flynn in scherpe bewoordingen gereageerd op de kritiek van de IAO op het voorstel voor een richtlijn van de Gemeenschap inzake de bescherming van jongeren op het werk.

Dans une déclaration prononcée à Strasbourg devant le Parlement européen, M. Flynn a répondu aux critiques formulées par l'OIT au sujet d'une proposition de directive communautaire concernant la protection des jeunes au travail.


De Raad van Europa heeft scherpe kritiek geleverd op de Belgische politiediensten omwille van de mishandeling van arrestanten van vooral vreemde afkomst.

Le Conseil de l'Europe a vivement critiqué les services de police belges pour les mauvais traitements infligés à des personnes arrêtées surtout d'origine étrangère.


Maar ook daar is nu blijkbaar geen akkoord over. Het ACV Openbare Diensten en Politie heeft scherpe kritiek en ook het stadsbestuur van Aalst geraakt niet akkoord.

La CSC Services Publics et Police formule de sévères critiques et l'administration communale d'Alost ne parvient pas à se mettre d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft scherpe kritiek' ->

Date index: 2022-01-11
w