Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft sindsdien ruim 12 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Uit het stabiliteitsprogramma dat België begin mei 2016 heeft ingediend bij de Europese Commissie blijkt dat in 2016 ten opzichte van het jaar daarvoor ruim 600 miljoen euro méér zal nodig zijn om het asielbeleid te voeren.

Il ressort du programme de stabilité que la Belgique a introduit auprès de la Commission européenne début mai 2016 que, par rapport à l'année dernière, plus de 600 millions d'euros supplémentaires seront nécessaires pour mener la politique d'asile.


Het maatregelenpakket heeft een waarde van ruim 500 miljoen euro en bestaat uit drie delen.

L'ensemble de mesures a une valeur de plus de 500 millions d'euros et est divisé en trois parties.


Uit het stabiliteitsprogramma dat België begin mei 2016 heeft ingediend bij de Europese Commissie blijkt dat er in 2016 ten opzichte van het jaar daarvoor ruim 600 miljoen euro méér zal nodig zijn om het asielbeleid te voeren.

Il ressort du programme de stabilité que la Belgique a introduit auprès de la Commission européenne début mai 2016 que, par rapport à l'année dernière, plus de 600 millions d'euros supplémentaires seront nécessaires pour mener la politique d'asile.


In april 2016 heeft het CERF 12 miljoen dollar vrijgemaakt voor Libië.

En avril 2016, le CERF a alloué un montant de 12 millions de dollars à la réponse à la crise libyenne.


Water is een publiek goed, niet een product!" ook wel bekend als "Right2Water" is met op het tijdstip van indienen ruim 1,6 miljoen geverifieerde handtekeningen aanvaard en heeft sindsdien nog bijna 300 000 handtekeningen erbij gekregen.

L'eau est un bien public, pas une marchandise!", également connue sous le nom de "Right2Water", a satisfait à ces conditions avec plus de 1,6 million de signatures vérifiées à la date de sa présentation; depuis, elle en a obtenu près de 300 000 de plus.


I. overwegende dat de Commissie in oktober 2014 haar toewijzing van 100 miljoen EUR aan humanitaire steun heeft verhoogd met 20 miljoen EUR, om tegemoet te komen aan de dringende behoeften van Zuid-Sudanese vluchtelingen in buurlanden; overwegende dat de EU, d.w.z. zowel de lidstaten als de Commissie, in 2014 tot dusver ter waarde van ruim 245 miljoen EUR hulp heeft verstrekt, ruim een derde van de totaal verstrekte humanitaire hulp;

I. considérant qu'en octobre 2014, la Commission a augmenté de 20 millions d'EUR son enveloppe de 100 millions d'EUR destinée à l'aide humanitaire, dans l'objectif de répondre aux besoins urgents des réfugiés du Soudan du Sud dans les pays voisins; considérant que l'Union européenne – États membres et Commission – a fourni à ce jour une aide humanitaire d'un montant de 245 millions d'EUR en 2014, ce qui représente plus d'un tiers de tous les fonds humanitaires disponibles;


Uit een eerder gestelde schriftelijke vraag blijkt dat de Regie der Gebouwen de afgelopen tien jaar voor ruim 1,3 miljoen euro aan dringende herstellingswerken heeft laten uitvoeren, vooral gericht op veiligheid en het minimale behoud van de infrastructuur.

Il ressort d'une question écrite posée précédemment que la Régie des Bâtiments a fait exécuter au cours des dix dernières années pour plus de 1,3 million d'euros de travaux de réparation urgents, portant principalement sur la sécurité et le maintien de l'infrastructure minimale.


C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,1 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, van wie er ruim 900.000 niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,1 millions de déplacés intérieurs, parmi lesquels plus de 900 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; considérant que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,2 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, overwegende dat ruim 500 000 personen niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


Sindsdien hebben wij vernomen dat de Europese Unie in 2005, in het kader van de aidsbestrijding, ruim een miljoen euro heeft overgemaakt voor de kinderen die in het ziekenhuis van Benghazi waren besmet.

Depuis, nous avons appris qu’en 2005, dans le cadre de la lutte contre le sida, l’Union européenne a envoyé plus d’un million d’euros pour les enfants qui avaient été contaminés à l’hôpital de Benghazi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft sindsdien ruim 12 miljoen' ->

Date index: 2024-12-14
w