Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft stappen ondernomen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft stappen ondernomen om veranderingen in gang te zetten.

La Commission a pris des mesures pour susciter le changement.


Ook hebben zij hierdoor minder kansen om verkozen te worden dan de eigen onderdanen. De Commissie heeft stappen ondernomen tegen zeven lidstaten en vier zaken zijn voldoende opgehelderd en afgesloten.

La Commission a engagé des poursuites contre sept États membres; sur ces sept dossiers, quatre ont été réglés de manière satisfaisante, et classés.


Een aantal van de betrokken personen en organen heeft stappen ondernomen om dergelijke beslissingen nietig te laten verklaren.

Certaines de ces personnes et de ces organismes ont introduit des recours afin d'annuler ces décisions.


In juli 2012 heeft de Wetenschappelijke Raad verdere stappen ondernomen om haar beleid inzake open toegang te versterken; zij deed dit door de door ERC gefinancierde onderzoekers aan te moedigen de archiefbewaarplaatsen voor specifieke disciplines te gebruiken.

En juillet 2012, le conseil scientifique a franchi une étape supplémentaire dans le renforcement de sa politique en matière d’accès ouvert, en encourageant les chercheurs subventionnés par le CER à utiliser des archives par discipline.


De Commissie heeft daadwerkelijke stappen ondernomen om de administratieve overlast voor het mkb te beperken en in de belangrijkste steunprogramma's van de EU voor 2007-2013 een grote plaats voor het mkb ingeruimd.

La Commission a accompli de réels efforts pour supprimer les charges administratives inutiles à l’intention des PME et a largement renforcé la place accordée à ces dernières dans les principaux programmes d’aide de l’UE pour la période 2007-2013.


2) Heeft de minister die kwestie aangesneden met zijn Mauritaanse collega-minister, of heeft België stappen ondernomen aangaande die kwestie?

2) Avez-vous abordé cette question avec votre homologue mauritanien, ou la Belgique a-t-elle entrepris des démarches à ce sujet ?


Onze ambassadeur in Bujumbura heeft al stappen ondernomen en heeft zelfs samen met een aantal Europese collega’s een ontmoeting gehad met President Nkurunziza.

Notre ambassadeur à Bujumbura a mené diverses démarches, allant même, en compagnie de ses collègues européens, jusqu’à rencontrer le président Nkurunziza à cette fin.


Uw Nederlandse evenknie maakt zich alvast bijzonder ongerust en heeft volgende stappen ondernomen: " De Nederlandse ambassade in Kinshasa onderhoudt nauw contact met het mensenrechtenbureau van MONUSCO, Bureau Conjoint des Nations Unies sur les Droits de l'Homme, dat onderzoek doet naar de verdwijning van Diomi Ndongala.

Votre homologue néerlandais, particulièrement préoccupé, a entrepris les démarches suivantes : L'ambassade des Pays-Bas à Kinshasa entretient des liens étroits avec le bureau pour les droits de l'homme de la MONUSCO, le Bureau conjoint des Nations Unies sur les droits de l'homme, qui mène une enquête sur la disparition de Diomi Ndongala.


Het departement Buitenlandse Zaken heeft bijzondere aandacht besteed aan de situatie van mevrouw Ingrid Betancourt en heeft verschillende stappen ondernomen, zowel op Belgisch als op internationaal niveau.

La situation de Mme Ingrid Betancourt a plus particulièrement retenu l'attention du département des Affaires étrangères qui n'est pas resté les bras croisés. Au contraire, il a multiplié les démarches tant au niveau belge qu'au niveau européen.


De EU-Ministerraad heeft in juni 2002 terzake een verklaring aangenomen en opnieuw werden via diverse kanalen stappen ondernomen bij de Amerikaanse autoriteiten.

En juin 2002, le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté une déclaration à ce propos et des démarches ont à nouveau été effectuées par la troïka de l'Union européenne à Washington ainsi que par chaque État membre auprès de l'ambassadeur américain local.


w