Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft steeds oog gehad » (Néerlandais → Français) :

De liberale vakbond heeft steeds aandacht gehad voor de economische aspecten en het economisch beleid van heel wat sectoren heeft inderdaad nooit aandacht gehad voor die werknemerscategorieën.

Le syndicat libéral a toujours été attentif aux aspects économiques et il faut reconnaître que les politiques économiques de nombreux secteurs n'ont jamais misé sur ces catégories de travailleurs.


De liberale vakbond heeft steeds aandacht gehad voor de economische aspecten en het economisch beleid van heel wat sectoren heeft inderdaad nooit aandacht gehad voor die werknemerscategorieën.

Le syndicat libéral a toujours été attentif aux aspects économiques et il faut reconnaître que les politiques économiques de nombreux secteurs n'ont jamais misé sur ces catégories de travailleurs.


De Conventie heeft ook oog gehad voor het groeiende aantal bergingsgevallen waarbij gevaarlijke en giftige stoffen een rol spelen.

La Convention a également tenu compte du nombre croissant de sauvetages dans lesquels sont impliqués des produits dangereux ou toxiques.


De Conventie heeft ook oog gehad voor het groeiende aantal bergingsgevallen waarbij gevaarlijke en giftige stoffen een rol spelen.

La Convention a également tenu compte du nombre croissant de sauvetages dans lesquels sont impliqués des produits dangereux ou toxiques.


De grondwetgever heeft vanaf 1831, wanneer hij de termen « een aangelegenheid geregeld bij, door of krachtens de wet » gebruikt, duidelijk steeds op de eerste plaats de bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden op het oog gehad.

Depuis 1831, lorsque le constituant a utilisé les mots « une matière réglée par ou en vertu de la loi », il pensait clairement avant tout à la protection des droits et des libertés fondamentales.


– (IT) Europa heeft altijd oog gehad voor problemen in verband met overexploitatie van in het wild levende dier- en plantensoorten en de illegale handel daarin.

(IT) L’Europe a toujours été attentive aux problèmes liés à la surexploitation des espèces sauvages et au commerce illégal d’espèces de faune et de flore.


4. herinnert aan het voorbeeld van de Internet Tax Freedom Act in de Verenigde Staten, die in 1998 in werking is getreden en sindsdien steeds verder is uitgebreid; deze wet, die het federale en plaatselijke overheden verbiedt discriminerende belastingtarieven toe te passen voor onlineverkoop, heeft aanzienlijke gevolgen gehad voor de elektronische ...[+++]

4. rappelle l'exemple de l'Internet Tax Freedom Act, qui est entré en vigueur en 1998 aux États‑Unis et dont le champ d'application a été depuis étendu; cette loi, qui interdit au gouvernement fédéral et aux gouvernements locaux d'appliquer aux ventes en ligne des taux discriminatoires de taxes sur les ventes, a eu des incidences considérables sur le commerce électronique et a contribué à la création d'entreprises qui dominent le marché mondial;


4. herinnert aan het voorbeeld van de Internet Tax Freedom Act in de Verenigde Staten, die in 1998 in werking is getreden en sindsdien steeds verder is uitgebreid; deze handeling, die het federale en plaatselijke overheden verbiedt discriminerende belastingtarieven toe te passen voor onlineverkoop, heeft aanzienlijke gevolgen gehad voor de elektronisc ...[+++]

4. rappelle l'exemple de l'Internet Tax Freedom Act, qui est entré en vigueur en 1998 aux États‑Unis et dont le champ d'application a été depuis étendu; cette loi, qui interdit au gouvernement fédéral et aux gouvernements locaux d'appliquer aux ventes en ligne des taux discriminatoires de taxes sur les ventes, a eu des incidences considérables sur le commerce électronique et a contribué à la création d'entreprises qui dominent le marché mondial;


Tweede overweging: de Raad heeft nadrukkelijk oog gehad voor het eerbiedigen van de grondrechten.

Deuxième considération: le Conseil a été très attentif au respect des droits fondamentaux.


De huidige verspilling van energie heeft zijn tijd gehad, nu de reserves aan fossiele brandstoffen steeds verder uitgeput raken en er steeds minder controle op wordt uitgeoefend.

Les moyens d’exploitation actuels de l’énergie sont à bout de souffle, puisque les réserves fossiles sont maigres et tendent à se raréfier et que le contrôle exercé sur ces combustibles est assuré par de moins en moins d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft steeds oog gehad' ->

Date index: 2024-05-26
w