Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft terecht internationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de aanhouding op 3 april van de beroemde Chinese kunstenaar Ai Weiwei op de luchthaven van Beijing, terwijl hij probeerde om naar Hongkong te reizen, heeft terecht internationale bezorgdheid gewekt.

– (EN) Monsieur le Président, la détention d’Ai Weiwei, brillant artiste chinois, à l’aéroport de Pékin, le 3 avril, alors qu’il tentait de se rendre à Hong Kong, a suscité, à juste titre, l’inquiétude internationale.


Met betrekking tot de overdracht met winstoogmerk van organen van het kind (artikel 3, eerste lid, a), i), b), van het Protocol), het onderwerpen van het kind aan gedwongen arbeid (artikel 3, eerste lid, a), i), c), van het Protocol), het als tussenpersoon onrechtmatig verkrijgen van toestemming voor de adoptie van een kind in strijd met toepasselijke internationale juridische instrumenten inzake adoptie (artikel 3, eerste lid, a), ii), van het Protocol) merkt de Raad van State terecht op dat artikel 380ter van het Strafwetboek hierop geen b ...[+++]

En ce qui concerne le transfert des organes de l'enfant à titre onéreux (article 3 § 1 , a) i) b) du Protocole), la soumission de l'enfant au travail forcé (article 3 § 1 , a) i) c) du Protocole), le fait d'obtenir indûment, en tant qu'intermédiaire, le consentement à l'adoption d'un enfant, en violation des instruments juridiques internationaux relatifs à l'adoption (article 3 § 1 , a) ii) du Protocole), le Conseil d'État relève à juste titre que l'article 380ter du Code pénal ne les vise pas.


G. overwegende dat de huidige machthebber op 17 november 2010 een oneerlijk constitutioneel referendum heeft georganiseerd dat terecht geboycot werd door de oppositie en dat over het algemeen genegeerd werd door de internationale gemeenschap, en dat geleid heeft tot de aanneming van een zogenaamde nieuwe grondwet,

G. considérant que l'autorité de fait a, le 17 novembre 2010, organisé un référendum constitutionnel inique qui a conduit à l'adoption d'une soi-disant nouvelle constitution, alors qu'il a purement et simplement été boycotté par l'opposition et globalement ignoré par la communauté internationale,


G. overwegende dat de huidige machthebber op 17 november 2011 een oneerlijk constitutioneel referendum heeft georganiseerd dat terecht geboycot werd door de oppositie en dat over het algemeen genegeerd werd door de internationale gemeenschap, en dat geleid heeft tot de aanneming van een zogenaamde nieuwe grondwet,

G. considérant que l'autorité de fait a, le 17 novembre 2010, organisé un référendum constitutionnel inique qui a conduit à l'adoption d'une soi-disant nouvelle constitution, alors qu'il a purement et simplement été boycotté par l'opposition et globalement ignoré par la communauté internationale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissaris heeft terecht vermeld dat SAP gaat over duurzame ontwikkeling en is gekoppeld aan de millenniumdoelstellingen, zoals de voorzitter van de Commissie internationale handel heeft gezegd.

La commissaire a mentionné, à juste titre, que le SPG+ a trait au développement durable et qu’il est lié, ainsi que le président de la commission du commerce international l’a souligné, aux objectifs du Millénaire.


Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van besluit nr. 1600/2002/EG ...[+++]

Ainsi que le Conseil l’a relevé à bon droit, une telle importance transparaît d’ailleurs également dans les enceintes internationales dans lesquelles cette convention a été discutée ou négociée (le PNUE et la FAO, ainsi que la Conférence de Rio de Janeiro de 1992 et le sommet de Johannesburg de 2002), comme dans les discussions en cours au niveau communautaire, la ratification rapide de la convention figurant notamment parmi les actions prioritaires identifiées à l’article 7, paragraphe 2, sous d), de la décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juillet 2002, établissant le sixième programme d’action communautai ...[+++]


De Commissie heeft naar mijn idee terecht opgemerkt dat de doelstelling van een "nul-immigratie"-beleid, waarvan in eerdere communautaire discussies sprake was, nooit een realistische doelstelling is geweest. In plaats daarvan heeft de Commissie geprobeerd om voor de bescherming van de rechten van onderdanen uit derde landen realistische voorstellen te doen die in overeenstemming zijn met de talrijke door lidstaten ondertekende internationale verdragen, zoals de Universele Verklaring van de rechten van de mens en de internationale ove ...[+++]

La Commission a affirmé, tout à fait à juste titre selon moi, que l'objectif de l'immigration zéro évoqué par le passé dans le débat européen n'a jamais été réaliste et qu'elle cherchait au contraire à mettre en avant des propositions visant la protection des droits des ressortissants des pays tiers, conformément aux nombreux traités internationaux signés par les États membres, tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et les pactes internationaux de 1966 en matière de droits civils et politiques et de droits économiques et sociaux.


- De commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten heeft zich gebogen over het activiteitenverslag 2001 van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten of het Comité I. Gelet op de internationale actualiteit en de werking van de staatsveiligheid, heeft het verslag van het Comité I terecht bijzondere aandacht gekregen, zowel in het Parleme ...[+++]

- La Commission chargée du suivi du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité s'est penché sur le rapport d'activité 2001 du dit Comité ou Comité R. Compte tenu de l'actualité internationale et du fonctionnement de la Sûreté de l'État, le rapport du Comité R a retenu particulièrement l'attention du Parlement et des médias.


De internationale gemeenschap heeft nauwelijks enkele dagen geleden in aanwezigheid van België beslist om nauw toe te zien op het financiële reilen en zeilen van Congo omdat ze vreest dat het land anders in een uitzichtloze situatie terecht zal komen.

Voici quelques jours à peine, la communauté internationale a, en présence de la Belgique, décidé de surveiller de près le train de vie financier du Congo parce qu'elle craint que le pays ne se retrouve dans une situation inextricable.


Hier is uiteraard een taak weggelegd voor de Internationale Organisatie voor Migratie en mevrouw Thijs heeft zeer terecht beklemtoond dat de samenwerking met de IOM moet worden ontwikkeld.

C'est évidemment un rôle important aussi pour l'Organisation internationale des migrations, et Mme Thijs a très justement souligné que cette collaboration avec l'OIM doit encore être développée.




D'autres ont cherché : heeft terecht internationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft terecht internationale' ->

Date index: 2021-01-15
w