Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft toegevoegd namelijk » (Néerlandais → Français) :

De regering heeft ook een bijkomend discriminatieverbod toegevoegd, namelijk elke handelwijze die erin bestaat opdracht te geven zich discriminerend op te stellen jegens een persoon, een groep of een gemeenschap (artikel 2, § 7).

Le gouvernement a aussi interdit une autre forme de discrimination, à savoir tout comportement consistant à enjoindre à quiconque de pratiquer une discrimination à l'encontre d'une personne, d'un groupe, d'une communauté ou de leurs membres (article 2, § 7).


Recent heeft Secretaris-generaal Rasmussen een derde discussiepunt toegevoegd, namelijk de rol van de NAVO als een mondiaal forum om veiligheidskwesties te bespreken met de grootmachten, zoals Rusland en China.

Récemment, le secrétaire général Rasmussen a élargi le débat en y ajoutant un troisième point, à savoir le rôle de l'OTAN en tant que forum mondial dans le cadre duquel la problématique de la sécurité peut être abordée avec les grandes puissances telles que la Russie et la Chine.


Recent heeft Secretaris-generaal Rasmussen een derde discussiepunt toegevoegd, namelijk de rol van de NAVO als een mondiaal forum om veiligheidskwesties te bespreken met de grootmachten, zoals Rusland en China.

Récemment, le secrétaire général Rasmussen a élargi le débat en y ajoutant un troisième point, à savoir le rôle de l'OTAN en tant que forum mondial dans le cadre duquel la problématique de la sécurité peut être abordée avec les grandes puissances telles que la Russie et la Chine.


Wat meer in het bijzonder het doel van het versterken van de bevoegdheden en van de onafhankelijkheid van de regulerende instantie betreft, heeft de Waalse decreetgever het volgende eraan toegevoegd : « Teneinde zich te voegen naar het voorschrift van de richtlijn 2009/72/EG ter zake, versterkt het onderhavige ontwerp van decreet de regulator van die markt op Waals niveau, namelijk de Waalse Commissie voor Energie (' Commission wal ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement l'objectif de renforcement des compétences et de l'indépendance de l'autorité de régulation, le législateur wallon a ajouté ce qui suit : « Afin de se conformer au prescrit de la directive 2009/72/CE en la matière, le présent projet de décret renforce l'autorité de régulation de ce marché au niveau wallon, à savoir la ' Commission wallonne pour l'énergie ' (dénommée ' CWaPE ').


De Veiligheidsraad heeft bovendien een bijkomende dimensie aan zijn taken toegevoegd, waarvan nog geen sprake was de vorige keer dat we in de Raad zaten, namelijk het aannemen van thematische resoluties zoals resolutie nr. 1325 over vrouwen en conflicten.

De plus, le Conseil de sécurité a ajouté une autre dimension à ses missions qui n'était pas présente lors de notre dernier passage au Conseil à savoir, l'adoption de résolutions thématiques comme par exemple la résolution 1325 sur les femmes et les conflits.


1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkeling gerichte ...[+++]

1. est d’avis que dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif régional 2007-2010 pour l'Amérique latine, la Commission excède les compétences d’exécution prévues dans l’acte de base en choisissant comme un sous-secteur au secteur principal 3, « aide aux projets par des organisations œuvrant en faveur de la compréhension mutuelle entre l’UE et l’Amérique latine », et en incluant l’objectif spécifique « aide . visant les projets et mesures en faveur de questions de développement par des organisations spécialisées dans la promotion et l’analyse des relations entre l’UE et l’Amérique latine » ; considère que ce point ...[+++]


1. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een regionaal strategiedocument en het regionale indicatieve programma 2007-2010 voor Latijns-Amerika de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als subsector bij concentratiesector 3 steun voor projecten van organisaties die zich inzetten voor de bevordering van wederzijds begrip tussen de EU en Latijns-Amerika heeft gekozen en doordat zij een specifieke doelstelling heeft toegevoegd, namelijk steun voor op ontwikkelin ...[+++]

1. est d'avis que dans son projet de document de stratégie régionale et de programme indicatif régional (2007-2010) pour l'Amérique latine, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en choisissant comme un sous-secteur au secteur principal 3, "aide aux projets par des organisations œuvrant en faveur de la compréhension mutuelle entre l'UE et l'Amérique latine", et en incluant l'objectif spécifique "aide . visant les projets et mesures en faveur de questions de développement par des organisations spécialisées dans la promotion et l'analyse des relations entre l'UE et l'Amérique latine"; considère que ce ...[+++]


2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Maleisië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als enige concentratiesector (waar 100% van de middelen voor bestemd is) de faciliteit voor de beleidsdialoog tussen de EU en Maleisië over handel en investeringen (met als algeheel doel bevordering van handels- en investeringsrelaties tussen de EU en Maleisië) heeft gekozen en doordat zij twee specifieke doelstellingen heeft toegevoegd, namelijk ...[+++] bevordering van de kennis over de EU-markt bij de Maleisische zakenwereld en omgekeerd, en grotere zichtbaarheid van de EU in Maleisië door middel van gezamenlijke initiatieven; stelt dat deze onderdelen niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelstelling van het strategiedocument niet de uitbanning van armoede is en aangezien niet is voldaan aan de criteria voor officiële ontwikkelingshulp van OECD/DAC;

2. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif pluriannuel 2007-2010 pour la Malaisie, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans le règlement précité en choisissant comme unique point focal, auquel la totalité des financements est destinée, la Facilité relative au commerce et à l'investissement dans le dialogue politique entre l'UE et la Malaisie, dont "l'objectif premier est de faciliter les relations de commerce et d'investissement entre l'UE et la Malaisie", et en incluant deux objectifs particuliers pour les actions, à savoir "accroître la connaissance du marché de l'UE dans ...[+++]


2. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Maleisië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij als enige concentratiesector (waar 100% van de middelen voor bestemd is) de faciliteit voor de beleidsdialoog tussen de EU en Maleisië over handel en investeringen (met als algeheel doel bevordering van handels- en investeringsrelaties tussen de EU en Maleisië) heeft gekozen en doordat zij twee specifieke doelstellingen heeft toegevoegd ...[+++] bevordering van de kennis over de EU-markt bij de Maleisische zakenwereld en omgekeerd, en grotere zichtbaarheid van de EU in Maleisië door middel van gezamenlijke initiatieven; stelt dat deze doelstellingen niet stroken met artikel 2, leden 1 en 4 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 aangezien de primaire doelstelling van het strategiedocument niet de uitbanning van armoede is en aangezien de opgegeven doelstellingen niet voldoen aan de criteria voor ODA van OECD/DAC;

2. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif national 2007-2010 pour la Malaisie, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en choisissant comme unique point focal, auquel la totalité des financements est destinée, la Facilité relative au commerce et à l'investissement dans le dialogue politique entre l'UE et la Malaisie, dont "l'objectif premier est de faciliter les relations de commerce et d'investissement entre l'UE et la Malaisie", et en incluant deux objectifs particuliers pour les actions, à savoir "accroître la connaissance du marché de l'UE dans les milie ...[+++]


Fedict heeft in haar beleidsnota van 2006 een nieuwe pijler toegevoegd naast die van « informatisering van de Staat » en « informatisering van de maatschappij », namelijk die van « België, ICT kennis regio ».

— Dans sa note de politique de 2006, Fedict a ajouté à l'informatisation de l'État et l'informatisation de la société un nouveau pilier : la Belgique en tant que région de la connaissance TIC.


w