Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "heeft toegezegd haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
78. verzoekt de Voorzitter van de Commissie te waarborgen dat de lopende en toekomstige onderzoeken naar de in de lidstaten gehanteerde praktijk van „tax rulings” onder leiding van de commissaris voor mededinging op onafhankelijke wijze worden verricht; dringt er op aan dat het Parlement in grote lijnen op de hoogte wordt gehouden van deze onderzoeken, teneinde te waarborgen dat zij op transparante en onafhankelijke wijze worden verricht; verzoekt de Commissie zo snel mogelijk een verslag te presenteren over haar bevindingen; brengt in herinnering dat de commissaris voor mededinging heeft toegezegd haar onderzoek uit te breiden tot de ...[+++]

78. invite le président de la Commission à garantir l'indépendance des enquêtes actuelles et futures sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux sous la direction de la commissaire chargée de la concurrence; insiste pour que le Parlement soit informé de l'avancement de ces enquêtes pour garantir leur transparence et leur indépendance; invite la Commission à présenter le plus rapidement possible un rapport présentant ses conclusions; rappelle que la commissaire chargée de la concurrence s'est engagée à envisager parallèlement les conséquences plus larges pour la concurrence des pratiques agressives d'évasion fisc ...[+++]


1. De Vaste Commissie van de Lokale Politie heeft in haar algemene vergadering van juli 2015 haar steun toegezegd aan het actieplan niet-verzekering van de FOD Mobiliteit.

1. Lors de son assemblée générale de juillet dernier, la Commission permanente de la Police Locale s'est engagée à soutenir le plan d'action non-assurance du SPF Mobilité.


De huidige coalitie heeft haar bestaan immers te danken aan een geheim akkoord waarbij de eerste minister aan de Franstalige partijen de nodige middelen heeft toegezegd ter financiering van het noodlijdende Franstalig onderwijs.

La coalition actuelle doit en effet son existence à un accord secret dans lequel le premier ministre a concédé aux partis francophones les moyens nécessaires au financement de l'enseignement francophone nécessiteux.


Het beheerscomité heeft daarover de minister van Sociale Zaken geïnterpelleerd en de minister heeft toegezegd dat dit punt zou besproken en getrancheerd worden op de interministeriële conferentie betreffende de Rechten van het Kind die eind juni 1997 zal plaatsvinden onder haar voorzitterschap.

Le comité de gestion a interpellé la ministre des Affaires sociales à ce sujet et celle-ci a promis que le problème serait discuté et réglé à la Conférence interministérielle relative aux droits de l'enfant qui aurait lieu à la fin du mois de juin 1997, sous sa présidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beheerscomité heeft daarover de minister van Sociale Zaken geïnterpelleerd en de minister heeft toegezegd dat dit punt zou besproken en getrancheerd worden op de interministeriële conferentie betreffende de Rechten van het Kind die eind juni 1997 zal plaatsvinden onder haar voorzitterschap.

Le comité de gestion a interpellé la ministre des Affaires sociales à ce sujet et celle-ci a promis que le problème serait discuté et réglé à la Conférence interministérielle relative aux droits de l'enfant qui aurait lieu à la fin du mois de juin 1997, sous sa présidence.


De huidige coalitie heeft haar bestaan immers te danken aan een geheim akkoord waarbij de eerste minister aan de Franstalige partijen de nodige middelen heeft toegezegd ter financiering van het noodlijdende Franstalig onderwijs.

La coalition actuelle doit en effet son existence à un accord secret dans lequel le premier ministre a concédé aux partis francophones les moyens nécessaires au financement de l'enseignement francophone nécessiteux.


de Bank heeft recentelijk haar steun toegezegd aan EITI. Het goed bijhouden van de boekhouding en de integrale publicatie van de verrichte betalingen door de ondernemingen en van de publieke ontvangsten in het kader van projecten gefinancierd door de EIB zullen deel uitmaken van de voorafgaandelijke audit van de projecten en zullen door de Bank aanbevolen worden.

la Banque a récemment apporté son soutien à l'EITI. La bonne tenue de la comptabilité et la publication intégrale des paiements effectués par les entreprises et des recettes publiques dans le cadre des projets financés par la BEI feront donc partie intégrante de l'audit préalable des projets et seront préconisées par la Banque.


50. juicht het toe dat de ECB ten overstaan van het EP heeft toegezegd haar verantwoordingsplicht gestand te zullen doen en wijst op de bijzonder constructieve rol die de ECB op het hoogste niveau en middels haar personeelsleden in het kader van de medebeslissingsprocedure heeft vervuld;

50. se réjouit de l'engagement pris par la BCE de rendre compte au Parlement et souligne le rôle très constructif joué par les instances dirigeantes et le personnel de la BCE dans la procédure de codécision;


50. juicht het toe dat de ECB ten overstaan van het EP heeft toegezegd haar verantwoordingsplicht gestand te zullen doen en wijst op de bijzonder constructieve rol die de ECB op het hoogste niveau en middels haar personeelsleden in het kader van de medebeslissingsprocedure heeft vervuld;

50. se réjouit de l'engagement pris par la BCE de rendre compte au Parlement et souligne le rôle très constructif joué par les instances dirigeantes et le personnel de la BCE dans la procédure de codécision;


2. Heeft de regering toegezegd, teneinde de totstandkoming van een akkoord te bevorderen, haar standpunten over de indexsprong en de andere maatregelen ten aanzien van de uitkeringstrekkers te versoepelen?

2. Le gouvernement s'est-il engagé, afin de favoriser la conclusion d'un accord, à assouplir ses positions pour ce qui concerne le saut d'index et les autres mesures prises à l'encontre des allocataires sociaux?




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft toegezegd haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toegezegd haar' ->

Date index: 2022-09-15
w