Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft toen twijfels geuit » (Néerlandais → Français) :

Een aantal lidstaten heeft daarentegen twijfel geuit over de noodzaak van een wijziging in de huidige bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de lidstaten.

Par contraste, un certain nombre d'États membres doutent de la nécessité de modifier la division juridictionnelle actuelle entre la Commission et les États membres.


De Commissie heeft ook twijfels geuit over de beschikbaarstelling van de luchthaveninfrastructuur aan alle luchtvaartmaatschappijen op niet-discriminerende voorwaarden.

La Commission avait également des doutes quant au fait que les infrastructures aéroportuaires étaient mises à la disposition des transporteurs aériens à des conditions non discriminatoires.


De Commissie heeft ernstige twijfels geuit over de overeenstemming van de kapitaalinjecties met het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie.

La Commission a exprimé de sérieux doutes quant au fait que les injections de capital seraient conformes au POEM.


Ze heeft toen twijfels geuit met betrekking tot de periode 2009-2014 waarvoor ook contracten voor openbaarvervoersdiensten waren gesloten.

Elle a ainsi exprimé des doutes s’agissant de la période 2009-2014 également couverte par les contrats de services publics.


Brussel, 13 februari 2012 – De Europese Commissie heeft ernstige twijfels geuit over een nieuw voorstel inzake de afgiftetarieven voor vaste en mobiele telefonie van de Nederlandse regelgevende instantie voor telecommunicatie (OPTA) dat nadelig zou zijn voor de Nederlandse consument.

Bruxelles, le 13 février – la Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves quant à une nouvelle proposition soumise par l'autorité réglementaire des télécommunications néerlandaise (OPTA) concernant les tarifs de terminaison d'appel fixe et mobile, qui aurait des conséquences négatives sur les consommateurs aux Pays-Bas.


De Commissie heeft eveneens twijfels geuit voor wat betreft de naleving van de in de beschikking van 2003 genoemde voorwaarden, te weten het „priceleadership”-beginsel en het aantal scheepsverbindingen met Corsica.

La Commission a également exprimé ses doutes sur le respect des conditions imposées par la décision de 2003, à savoir le principe de price leadership et le nombre de rotations sur la Corse.


Het bedrijfsleven heeft zijn twijfels geuit over de bereidheid om in het licht van de conjunctuurteruggang in de VS en in het vooruitzicht van verkiezingen op korte termijn, door te gaan met sleutelhervormingen ter vervolmaking van de interne markt, met name in sectoren als energie, transport en de financiële diensten, en met het terugdringen van bureaucratische rompslomp.

Les opérateurs économiques ont exprimé certains doutes concernant la volonté, face au ralentissement de l'économie américaine et pour des considérations électorales à court terme, de faire progresser les réformes clés visant l'achèvement du marché intérieur, y compris pour l'énergie, les transports et les services financiers, ainsi que la réduction des formalités administratives.


Een aantal lidstaten heeft daarentegen twijfel geuit over de noodzaak van een wijziging in de huidige bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de lidstaten.

Par contraste, un certain nombre d'États membres doutent de la nécessité de modifier la division juridictionnelle actuelle entre la Commission et les États membres.


Dat is een aanzienlijke verbetering in vergelijking met de toestand vóór de invoering van het EAB, toen het gemiddeld een jaar duurde om gezochte personen over te leveren, en heeft zonder twijfel het vrij verkeer van personen in de EU versterkt door in een doeltreffend mechanisme te voorzien dat ervoor zorgt dat open grenzen niet worden gebruikt door personen die uit handen van justitie trachten te blijven.

C'est là un progrès considérable par rapport à la situation qui prévalait avant l'introduction du mandat d'arrêt européen, lorsque l'extradition des personnes recherchées prenait en moyenne une année. En outre, la libre circulation des personnes dans l'UE s'en est indéniablement trouvée renforcée, grâce à un mécanisme plus efficace, veillant à ce que l'ouverture des frontières ne profite pas à ceux qui cherchent à échapper à la justice.


De Commissie heeft in dit stadium twijfels geuit aan de verenigbaarheid van deze verschillende steunmaatregelen met de gemeenschappelijke markt.

La Commission a, à ce stade, émis des doutes quant à la compatibilité de ces différentes aides avec le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toen twijfels geuit' ->

Date index: 2025-02-06
w