Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft twee oproepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurostat heeft op grond van dat punt twee oproepen tot het indienen van voorstellen ter ondersteuning van de nationale bureaus voor de statistiek gepubliceerd:

En application de cet article, Eurostat a publié deux appels de propositions pour aider les autorités statistiques nationales:


De Commissie heeft tot dusver twee oproepen voor proefprojecten gedaan (in 2016 en 2017).

Pour l'heure, la Commission a lancé deux appels à propositions pilotes (en 2016 et en 2017).


In 2015 heeft de Europese Commissie twee oproepen tot indiening van projecten gelanceerd in het raam van haar CEF-transport-programma en dit voor een totaalbedrag van 7,6 miljard.

En 2015 la Commission européenne a lancé deux appels à projets dans le cadre de son programme CEF-Transport pour un montant total de 7,6 milliards.


13.3. Immers, uiterlijk twee weken na deze datum kan het meldpunt het personeelslid dat om het voorafgaand advies heeft verzocht, oproepen om de gegevens uit het verzoek om voorafgaand advies nader toe te lichten.

13.3. En effet, au plus tard deux semaines après cette date, le point de contact peut convoquer le membre du personnel qui a demandé l'avis préalable afin qu'il explicite les éléments de la demande d'avis préalable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2010 en 25 mei 2010 heeft twee oproepen tot kandidaten bekend gemaakt voor de hernieuwing van de leden van de Nationale Tuchtraad die behoren tot de Rechterlijke Orde, dit zijn de leden van de zittende magistratuur, de magistraten van het openbaar ministerie, de griffiers en secretarissen, wier mandaat overeenkomstig artikel 33 van de wet van 7 juli 2002 tot wijziging van deel II, boek II, titel V, van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht en de intrekking van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek, ...[+++]

Le Moniteur belge du 18 janvier 2010 et du 25 mai 2010 a publié deux appels aux candidats en vue de renouveler les membres du Conseil national de discipline qui font partie de l'Ordre judiciaire, à savoir les magistrats du siège et du ministère public ainsi que les greffiers et les secrétaires, dont le mandat vient à expiration le 13 février 2011 conformément à l'article 33 de la loi du 7 juillet 2002 modifiant la deuxième partie, Livre II, titre V du Code judiciaire relatif à la discipline et rapportant la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciai ...[+++]


« Art. 46 bis. ­ De procureur des Konings kan de ouders, voogden of degenen die de minderjarige onder hun bewaring hebben en de minderjarige zelf, die voor hem worden gebracht of die zich bij hem melden, gezamenlijk oproepen om te verschijnen voor de jeugdrechter binnen een termijn die niet korter mag zijn dan tien dagen, noch langer dan twee maanden, indien de rechtsvordering tot doel heeft ten aanzien van de minderjarige een van ...[+++]

« Art. 46 bis. ­ Le procureur du Roi peut convoquer conjointement les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur et le mineur lui-même, qui lui sont amenés ou se présentent devant lui, à comparaître devant le juge de la jeunesse dans un délai qui ne peut être inférieur à dix jours ni supérieur à deux mois, si l'action tend à faire prendre ou modifier à l'égard du mineur une des mesures prévues au titre II, chapitre III, section II, et qu'il est âgé de douze ans au moins.


« Art. 46 bis. ­ De procureur des Konings kan de ouders, voogden of degenen die de minderjarige onder hun bewaring hebben en de minderjarige zelf, die voor hem worden gebracht of die zich bij hem melden, gezamenlijk oproepen om te verschijnen voor de jeugdrechter binnen een termijn die niet korter mag zijn dan tien dagen, noch langer dan twee maanden, indien de rechtsvordering tot doel heeft ten aanzien van de minderjarige een van ...[+++]

« Art. 46 bis. ­ Le procureur du Roi peut convoquer conjointement les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur et le mineur lui-même, qui lui sont amenés ou se présentent devant lui, à comparaître devant le juge de la jeunesse dans un délai qui ne peut être inférieur à dix jours ni supérieur à deux mois, si l'action tend à faire prendre ou modifier à l'égard du mineur une des mesures prévues au titre II, chapitre III, section II, et qu'il est âgé de douze ans au moins.


­ De procureur des Konings kan de ouders, de voogden of degenen die de minderjarige onder hun bewaring hebben en de minderjarige zelf, die voor hem worden gebracht of die zich bij hem melden, gezamenlijk oproepen om te verschijnen voor de jeugdrechter binnen een termijn die niet korter mag zijn dan tien dagen, noch langer dan twee maanden, indien de rechtsvordering tot doel heeft ten aanzien van de minderjarige een van de maatregel ...[+++]

­ Le procureur du Roi peut convoquer conjointement les parents, tuteurs ou personnes qui ont la garde du mineur et le mineur lui-même, qui lui sont amenés ou se présentent devant lui, à comparaître devant le juge de la jeunesse dans un délai qui ne peut être inférieur à dix jours ni supérieur à deux mois, si l'action tend à faire prendre ou modifier à l'égard du mineur une des mesures prévues au titre II, chapitre III, section II, et qu'il est âgé de douze ans au moins.


Eurostat heeft op grond van dat punt twee oproepen tot het indienen van voorstellen ter ondersteuning van de nationale bureaus voor de statistiek gepubliceerd:

En application de cet article, Eurostat a publié deux appels de propositions pour aider les autorités statistiques nationales:


Teneinde het evenwicht op dit vlak te herstellen zonder de pluralistische samenstelling van de Commissie in het gedrang te brengen, heeft het Bureau besloten om twee nieuwe oproepen te richten tot de Franstalige kandidaten.

Afin de rétablir l'équilibre à ce niveau sans compromettre la composition pluraliste de la Commission, le Bureau a décidé d'adresser deux nouveaux appels aux candidats francophones.




Anderen hebben gezocht naar : heeft twee oproepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft twee oproepen' ->

Date index: 2024-08-11
w