Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft u meermaals gezegd " (Nederlands → Frans) :

In de Kamer heeft u meermaals gezegd dat u komaf wil maken met "faraonische" stationsgebouwen.

Vous avez déclaré à plusieurs reprises à la Chambre que vous ne souhaitiez plus voir aboutir des projets de gares "pharaoniques".


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak.


Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts heeft reeds meermaals zijn beklag gedaan over het feit dat de federale overheid stelselmatig een aantal beslissingen van de Vlaamse overheid in het kader van de geregionaliseerde bevoegdheden inzake Mobiliteit aanvecht bij de Raad van State. 1. Welke beslissingen van respectievelijk de Vlaamse, de Waalse en de Brusselse overheid werden door de federale overheid aangevochten bij de Raad van State?


Ik wil u ook graag op de hoogte brengen van de manier waarop de FOD Binnenlandse Zaken die panne gecommuniceerd heeft, die - zoals gezegd - de 589 Belgische gemeenten heeft getroffen.

J'aimerais aussi porter à votre connaissance la manière dont le SPF Intérieur a géré la communication de cette panne, impactant, je le répète, les 589 communes belges.


De magistratenvereniging Union professionnelle de la Magistrature heeft reeds meermaals de gelegenheid gekregen persoonlijk hun verwachtingen aan de minister toe te lichten, recent nog op de vergadering van 17 mei 2016.

L'association de magistrats "Union professionnelle de la Magistrature" a plusieurs fois eu l'occasion de préciser ses attentes au ministre, ce qu'elle a encore fait lors de la réunion du 17 mai 2016.


Het Hof van Justitie heeft reeds meermaals geoordeeld dat de richtlijn oneerlijke handelspraktijken , die dergelijke praktijken jegens consumenten verbiedt, een bijzonder ruime materiële werkingssfeer heeft , maar verduidelijkt voor de eerste keer dat dit ook het geval is voor de personele werkingssfeer van deze richtlijn.

Après avoir jugé déjà à plusieurs reprises que la directive sur les pratiques commerciales déloyales , qui interdit de telles pratiques vis-à-vis des consommateurs, se caractérise par un champ d’application matériel particulièrement large, la Cour de justice précise pour la première fois qu’il en va de même en ce qui concerne le champ d’application personnel de cette même directive.


Het Europees Hof van Justitie heeft al meermaals bevestigd (op 24 november 2010 nog in zaak C-40/10) dat de Raad krachtens het statuut niet over enige beoordelingsmarge beschikt maar de aanpassing moet goedkeuren zoals zij door de Commissie werd berekend.

Ainsi que la Cour de justice européenne l’a déjà confirmé à plusieurs reprises (la dernière fois le 24 novembre 2010 dans l'affaire C‑40/10), le statut ne laisse au Conseil aucune marge d'appréciation et ce dernier est donc tenu d'adopter la valeur d'adaptation calculée par la Commission.


Bij de ondertekening van de beschikking heeft Anna Diamantopoulou gezegd : "De groei van de werkgelegenheid hangt niet alleen af van het goede economische klimaat, maar ook van het in Nederlandstalig België gevoerde arbeidsmarktbeleid.

Saluant la décision, Anna Diamantopoulou a dit : "La croissance en emploi est non seulement relative au bon climat économique, mais aussi aux politiques du marché du travail mises en œuvre en Belgique néerlandophone.


Anna Diamantopoulou heeft het volgende gezegd: "De EU is op zoek naar meer zichtbaarheid met betrekking tot deze nieuwe vormen van slavernij en wil daartoe een wettelijk raamwerk verschaffen.

Anna Diamantopoulou a souligné : « L'Union Européenne souhaite attirer d'avantage l'attention sur ces nouvelles formes d'esclavage et d'établir un cadre légal pour les combattre.


In haar reactie op de brieven heeft mevrouw Bjerregaard gezegd: "ik ben verheugd over de eerste resultaten van de besprekingen binnen het door de vorige Commissie in 1992 ingestelde forum.

Commentant ces lettres, Mme Bjerregaard s'est déclarée satisfaite des premières délibérations du Forum instauré par l'ancienne Commission en 1994".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft u meermaals gezegd' ->

Date index: 2023-12-13
w