Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft u operatie-medusa » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de aangekondigde ontmanteling van het vluchtelingenkamp in Calais heeft u operatie-Medusa in West-Vlaanderen heropgestart. 1. Hoeveel illegalen werden er sinds begin 2016 in totaal in West-Vlaanderen opgepakt?

Vous avez redéployé l'opération Medusa en Flandre occidentale suite à l'annonce du démantèlement du camp de Calais. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre total d'illégaux arrêtés en Flandre occidentale depuis le début de l'année 2016?


Worden er - net als bij de operatie-Medusa - aan de Belgische kust voorbereidende maatregelen genomen nu de totale ontmanteling van de Jungle van Calais wordt aangekondigd?

Des mesures anticipatives au futur démantèlement total de la jungle de Calais sont-elles prises au littoral belge, à l'instar de l'opération Medusa?


Met betrekking tot het aantal asielaanvragen en repatriëringen verwijs ik u door naar mijn collega, Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie. 3. In het kader van operatie Medusa werden 38 verdachten inzake mensensmokkel van hun vrijheid beroofd.

En ce qui concerne le nombre de demandes d'asiles et de rapatriements, je vous renvoie vers mon collègue, Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration. 3. Dans le cadre de l'opération Medusa, 38 suspects de trafic d'êtres humains ont été privés de liberté.


1. Sinds eind september 2015 loopt de operatie Medusa dewelke zich richt op de secundaire migratie op onder andere risico-treinen, havens, snelwegen en hun parkings, risicovluchten in luchthavens.

1. L'opération Medusa qui est axée sur la migration secondaire sur, entre autres, les trains à risque, les ports, les autoroutes et leurs parkings et les vols à risque dans les aéroports est en cours depuis la fin septembre.


2. Tijdens operatie Medusa, gestart op 22 september 2015, werden er 28 dossiers mensensmokkel aangemeld gelinkt aan intercepties tijdens de acties van operatie Medusa.

2. Lors de l'opération Medusa, qui a commencée le 22 septembre 2015, 28 dossiers de trafic d'êtres humains ont été mentionnés comme étant liés à des interceptions lors d'opération Medusa.


De werkgroep heeft vastgesteld dat alleen het parket van Brugge informatie gegeven heeft over minderjarigen die het aangetroffen heeft bij operaties in zijn gerechtelijk arrondissement.

Restent ceux qui sont ici illégalement et qui ne sont connus des autorités qu'à l'occasion des contrôles de police sur le terrain. Le groupe de travail a pu constater que seul le parquet de Bruges transmettait des informations concernant les mineurs dont il pouvait avoir connaissance lors d'opérations dans l'arrondisssement judiciaire.


Blijkbaar heeft de operatie vruchten afgeworpen, aangezien 76 % van de stukken zo ingeruild zijn.

Il faut croire que l'opération a été fructueuse, puisque 76 % des titres ont ainsi été échangés.


In die context heeft MONUSCO operaties tegen de rebellen uitgevoerd en beschermt het de dichtstbevolkte centra, zoals de stad Goma.

Dans ce contexte, la MONUSCO a effectué des opérations contre les rebelles et elle assume la protection des centres les plus peuplés comme la ville de Goma.


Op 25 maart 2012 heeft een operatie in een boorput een groot lek geslagen, dat het platform twaalf dagen later nog altijd oncontroleerbaar maakt.

Le 25 mars 2012, une intervention sur un puits de forage a entrainé une fuite importante, qui place la plateforme, douze jours plus tard, toujours hors de contrôle.


De Belgische politie heeft verschillende operaties ondernomen tegen de PKK, namelijk op 04 maart 2010, over het ganse land.

La police belge a fait plusieurs opérations envers le PKK, notamment le 04 mars 2010, sur l’ensemble du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft u operatie-medusa' ->

Date index: 2023-11-03
w