Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Initiatiefnemer
Maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

Traduction de «heeft uitgebracht gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiatiefnemer | maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

société initiatrice


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het verslag gaat een lijst van de adviezen en aanbevelingen die de Gegevensbeschermingsautoriteit heeft uitgebracht.

Au rapport il est annexé une liste des avis et recommandations que l'Autorité de protection des données a émis.


De evaluatie die de Commissie net heeft uitgebracht, heeft betrekking op het gebruik van de EU-garantie en op de werking van het garantiefonds, terwijl de evaluatie van de EIB, die de komende weken uitkomt, over de werking van het EFSI gaat.

L’évaluation tout juste publiée par la Commission concerne l’utilisation de la garantie de l’Union et le fonctionnement du Fonds de garantie, tandis que celle que publiera la BEI dans les semaines à venir porte sur le fonctionnement de l’EFSI.


Vandaar dat moet worden gepreciseerd dat het in artikel 8 gaat om het advies dat de Federale Commissie « in voorkomend geval » heeft uitgebracht, hoewel spreker hoopt dat dit een uitzonderingssituatie zal blijken te zijn.

C'est la raison pour laquelle il importe de préciser qu'il s'agit, à l'article 8, de l'avis que la Commission fédérale a rendu « le cas échéant », même si l'intervenant espère que cette situation sera exceptionnelle.


Spreekster herinnert eraan dat het Raadgevend Comité voor bio-ethiek adviezen heeft uitgebracht waarin het precies een onderscheid maakt tussen diverse vormen van onderzoek : therapeutisch onderzoek, cognitief onderzoek, fundamenteel onderzoek, .Ze verklaart dat ze, wanneer artikel 2 besproken wordt, een debat wenst over het precieze toepassingsgebied van het voorstel : gaat het alleen om onderzoek op embryo's, dat eventueel beperkt blijft tot de medisch ondersteunde voortplanting of moet men het breder zien en bijvoorbeeld ook het fu ...[+++]

L'oratrice rappelle que le Comité consultatif de bioéthique a rendu des avis dans lesquels il faisait précisément la distinction entre diverses formes de recherches : recherche thérapeutique, recherche cognitive, recherche fondamentale, .Elle indique qu'elle souhaite qu'au moment de la discussion de l'article 2, le champ d'application précis de la proposition soit débattu : est-il uniquement question de recherche sur les embryons, éventuellement limitée aux procréations médicalement assistées ou le cadre est-il plus large pour viser, par exemple, la recherche à caractère fondamental ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men deze interpretatie volgt, stemt een lid van de algemene vergadering van medeëigenaars ­ door zich te onthouden ­ in feite tegen een voorstel; hij keurt de beslissing niet goed maar men gaat er wel van uit dat hij een stem heeft « uitgebracht » die meetelt voor de berekening van de vereiste meerderheid.

Si l'on suit cette interprétation, le membre de l'assemblée générale des copropriétaires qui s'abstient, vote, en fait, contre la proposition; il n'approuve pas la décision, mais on considère qu'il a « émis » une voix qu'il faut prendre en compte pour ce qui est de la fixation de la majorité requise.


­ de stemming democratisch is, dat wil zeggen dat het om een bepaalde kiezer gaat en dat die kiezer ook is wie hij beweert te zijn (zie de Europese richtlijn over de elektronische handtekening en de wetgeving van verschillende Europese landen) en dat die kiezer maar een stem heeft uitgebracht;

­ le caractère démocratique du vote, c'est-à-dire que l'électeur est bien unique et est bien celui qu'il prétend être (voir la directive européenne sur la signature électronique et les législations de plusieurs pays européens), ainsi que l'unicité du vote;


Het voorliggende voorstel gaat daarbij veel verder want, in plaats van de rechtspraak van het Hof van Justitie af te wachten, kan de Federale Staat middels dit voorstel reeds in de plaats treden nadat de Europese Commissie een advies heeft uitgebracht (over de naleving van emissiedoelstellingen).

La proposition à l'examen va même beaucoup plus loin, car elle permet à l'État fédéral de se substituer aux entités fédérées dès l'instant où la Commission européenne a émis un avis (sur le non-respect des objectifs en matière d'émissions), et ce sans attendre le jugement de la Cour de justice.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


Heeft het Wetenschappelijk Comité een gunstig advies uitgebracht met betrekking tot de methoden die aangewend zouden kunnen worden om aan te tonen dat een initieel laag Listeriagehalte van rauwmelkse kazen direct na de productie niet tot gevolg heeft dat de grenswaarde van 100 kve/g gedurende de hele houdbaarheidstermijn van het product wordt overschreden bij de verkoop aan de eindconsument. Over welke methoden gaat het dan?

Le Comité scientifique a-t-il rendu un avis positif concernant les méthodes qui pourraient être utilisées pour démontrer qu'une présence initiale d'un faible taux de listeria dans les fromages à base de lait cru n'entrainerait pas un dépassement de 100 cfu/g lors de la vente au consommateur final pendant la période de validité du produit? Quelles sont ces méthodes?


5. Nadat de Commissie de eerste drie toepassingsjaren van deze richtlijn heeft geëvalueerd en hierover verslag heeft uitgebracht, gaat zij na of het wenselijk is een voorstel voor een richtlijn in te dienen teneinde de marktbenadering met het oog op de verbetering van de energie-efficiëntie door middel van „witte certificaten” verder te ontwikkelen.

5. Après avoir fait le point et établi son rapport sur les trois premières années d'application de la présente directive, la Commission examine s'il convient de présenter une proposition de directive visant à étendre, par l'utilisation des «certificats blancs», l'approche consistant à chercher à améliorer l'efficacité énergétique en s'appuyant sur les forces du marché.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     initiatiefnemer     heeft uitgebracht gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgebracht gaat' ->

Date index: 2025-01-03
w