Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Initiatiefnemer
Maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

Vertaling van "heeft uitgebracht waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


initiatiefnemer | maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

société initiatrice


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de omstandigheid dat de Regering van het Waals Gewest geen adviezen heeft uitgebracht, waardoor ze met toepassing van artikel 7, § 1, van het erfgoeddecreet geacht wordt met de rangschikking in te stemmen;

Considérant qu'aucun avis n'a été rendu par le Gouvernement de la Région wallonne; qu'en application de l'article 7, § 1, du décret sur le patrimoine, cela revient à approuver le classement;


Gelet op de omstandigheid dat de Regering van het Waals Gewest geen advies heeft uitgebracht, waardoor ze met toepassing van artikel 7 van het erfgoeddecreet geacht wordt met de rangschikking in te stemmen;

Considérant qu'aucun avis n'a été rendu par le Gouvernement de la Région wallonne; qu'en application de l'article 7 du décret sur le patrimoine, cela revient à approuver le classement;


Gelet op de omstandigheid dat de eigenaar geen advies heeft uitgebracht, waardoor hij met toepassing van artikel 7, § 1, van het erfgoeddecreet geacht wordt met de rangschikking in te stemmen;

Considérant qu'aucun avis n'a été rendu par le propriétaire; qu'en application de l'article 7, § 1, du décret sur le patrimoine, cela revient à approuver le classement;


Gelet op de omstandigheid dat het provinciecollege van Luik geen advies heeft uitgebracht, waardoor het met toepassing van artikel 7, § 1, van het erfgoeddecreet geacht wordt met de rangschikking in te stemmen;

Considérant qu'aucun avis n'a été rendu par le Collège provincial de Liège; qu'en application de l'article 7, § 1, du décret sur le patrimoine, cela revient à approuver le classement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de omstandigheid dat de Regering van het Waals Gewest geen advies heeft uitgebracht, waardoor ze met toepassing van artikel 7, § 1, van het erfgoeddecreet geacht wordt met de rangschikking in te stemmen;

Considérant qu'aucun avis n'a été rendu par le Gouvernement de la Région wallonne; qu'en application de l'article 7, § 1, du décret sur le patrimoine, cela revient à approuver le classement;


De beschikbaarstelling van middelen uit het fonds teneinde hulp te bieden aan degenen die het meest geleden hebben onder deze natuurramp is volledig gerechtvaardigd. Ik feliciteer de voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling met de snelheid waarmee de commissie haar advies heeft uitgebracht, waardoor onnodige vertraging bij de parlementaire procedure is voorkomen.

Je pense dès lors que la mobilisation du Fonds est pleinement justifiée afin d’aider ceux qui ont le plus souffert de cette catastrophe naturelle, et je félicite la présidente de la commission du développement régional pour la rapidité avec laquelle elle a exprimé son opinion, évitant ainsi des délais inutiles dans la procédure parlementaire.


Ik heb mijn stem met de nodige reserves uitgebracht Toch heb ik voorgestemd daar het voorstel over het geheel genomen positief is en ik het eens ben met de beleidsdoelstelling van de Europese Unie om de geldende wetgeving te vereenvoudigen met het oog op een beter en duidelijker wetgevingsklimaat voor bedrijven, met name met betrekking tot de vereenvoudiging van douaneformaliteiten bij de invoer van bepaalde, in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte textielproducten. Bovendien heeft het voorstel tot doel de uniformiteit van de ...[+++]

J’ai voté en faveur malgré certaines réserves, mais je l’ai fait car il s’agit globalement d’un rapport positif et conforme à la volonté politique de l’Union de simplifier la législation en vigueur afin de mettre en place un environnement législatif plus propice et plus clair pour les entreprises, principalement en allégeant les formalités douanières que doivent respecter les importateurs de certains produits textiles mis en libre pratique dans la Communauté, ainsi qu’à l’objectif d’uniformiser davantage les règles d’importation en alignant les règles relatives aux importations textiles sur les dispositions applicables aux autres produit ...[+++]


14. herinnert eraan dat de Raad, in het kader van de volledige harmonisering van de energiemarkt, zo snel mogelijk een besluit moet nemen over de voorstellen voor een richtlijn betreffende nucleaire veiligheid en een richtlijn inzake het beheer van nucleair afval waarover het Europees Parlement reeds een positief advies heeft uitgebracht, waarmee tegelijkertijd een aantal aanpassingen wordt ingevoerd, waardoor lidstaten makkelijker overeenstemming kunnen bereiken.

14. rappelle que, dans le cadre de l’objectif d'une harmonisation complète du marché de l’énergie, une décision doit être prise dans les plus brefs délais par le Conseil sur les propositions de directive concernant respectivement la sécurité nucléaire et la gestion des déchets nucléaires, à propos desquelles le Parlement a déjà émis un avis favorable, introduisant, dans le même temps, des modifications qui pourraient aider les Etats membres à parvenir à un accord.


Het Parlement heeft toen een advies uitgebracht in april 2004, maar daarna is er na besprekingen in de Raad beslist om de rechtsgrond te wijzigen waardoor de medebeslissingsprocedure van toepassing werd.

Le Parlement a ensuite émis un avis en avril 2004, à la suite duquel, après des discussions au Conseil, il a été décidé de modifier la base juridique de manière à rendre applicable la procédure de codécision.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Mittal Steel heeft een vijandig overnamebod uitgebracht op Arcelor, waardoor bijna 50 000 banen in Europa verloren dreigen te gaan.

- Monsieur le Président, Mittal Steel a lancé une OPA hostile sur Arcelor, menaçant près de 50 000 emplois en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgebracht     initiatiefnemer     heeft uitgebracht waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgebracht waardoor' ->

Date index: 2023-12-09
w