Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Communautaire wetgevende procedure
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
EU-wetgevingsprocedure
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Uitwerking
Uitwerking hebben
Uitwerking van EU-wetgeving
Uitwerking van het communautaire recht
Uitwerking van het recht van de Europese Unie
Uitwerking van reclame
Wetgevingsprocedure van de Europese Unie

Vertaling van "heeft uitwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

évaluation de l'impact


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar 2017-2018, met uitzondering van artikel 1, a), dat uitwerking heeft met ingang van 10 november 2017, van artikel 1, c), dat uitwerking heeft met ingang van 14 november 2016 en van artikel 1, d), 1), dat uitwerking heeft met ingang van 24 oktober 2017.

Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année académique 2017-2018, à l'exception de l'article 1, a), qui produit ses effets le 10 novembre 2017, de l'article 1, c), qui produit ses effets le 14 novembre 2016 et de l'article 1, d), 1), qui produit ses effets le 24 octobre 2017.


Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2017, met uitzondering van het tweede lid, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2016.

Le présent arrêté produit ses effets le 1 octobre 2017, à l'exception de l'alinéa 2 qui produit ses effets le 1 octobre 2016.


Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 2017, met uitzondering van het tweede lid, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2016.

Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 2017, à l'exception de l'alinéa 2 qui produit ses effets le 1 novembre 2016.


Art. 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 wordt de zin « Het mandaat van de leden benoemd in artikel 1, 5°, heeft uitwerking met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit en neemt een eind op het einde van het academiejaar 2014-2015». vervangen door de volgende zin « Het mandaat van de leden benoemd in artikel 1, 5°, heeft uitwerking met ingang van het academiejaar 2017-2018 en loopt ten einde op het einde van dat academiejaar».

Art. 2. A l'article 2, alinéa 2, du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017, la phrase « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours à l'entrée en vigueur du present arrêté et s'achève à la fin de l'annee académique 2014-2015». est remplacée par la phrase suivante « Le mandat des membres désignés à l'article 1, 5°, prend cours lors de la rentrée académique 2017-2018 et s'achève à la fin de cette annee académique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2016 met uitzondering van artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016 en artikel 17, 18 en artikel 21 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2017.

Art. 23. Le présent arrêté produit ses effets le 1 avril 2016, à l'exception de l'article 10, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, et les articles 17, 18 et 21 qui produisent leurs effets le 1 janvier 2017.


Art. 8. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016 met uitzondering van : 1° de artikelen 3, 4 en 8 die op de tiende dag na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad in werking treden; 2° artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2015; 3° artikel 5, 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2014; 4° artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2015.

Art. 9. Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2016 à l'exception : 1° des articles 3, 4 et 8 qui entrent en vigueur le dixième jour qui suit la publication au Moniteur belge; 2° de l'article 1 qui produit ses effets le 1 septembre 2015; 3° de l'article 5, 2°, qui produit ses effets le 1 septembre 2014; 4° de l'article 6 qui produit ses effets le 1 avril 2015.


...ep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan Mevr. Coffyn J., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 september 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 21 september 2016, is aan de heer Museur C., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van secretaris bij het arbeidsauditoraat Brussel; Dit besluit heeft u ...[+++]

...; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Coffyn J., de ses fonctions de juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; Le présent arrêté produit ses effets le 7 septembre 2016 au soir; Par arrêté royal du 21 septembre 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Museur, de ses fonctions de secrétaire à l'auditorat du travail de Bruxelles; Le présent arrêté produit ses effets le 31 août 2016 a ...[+++]


Art. 16. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016, behalve artikel 7 dat op 1 september 2015 uitwerking heeft.

Art. 16. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016, à l'exception de l'article 7 qui entre en vigueur au 1er septembre 2015.


V. - Geldigheidsduur Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december 2017, met uitzondering van artikel 5, dat uitwerking heeft van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016.

V. - Durée de validité Art. 9. La présente convention collective de travail produit ses effets au 1 janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2017, à l'exception de l'article 5, qui sort ses effets à partir du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.


Art. 10. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008, met uitzondering van: 1° de artikelen 4, 2°, en 5 die uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009; 2° de artikelen 6 en 7 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2012; 3° het artikel 8 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2011.

Art. 10. Le présent arrêté produit ses effets le 1 septembre 2008, à l'exception : 1° des articles 4, 2°, et 5 qui produisent leurs effet le 1 janvier 2009 ; 2° des articles 6 et 7 qui produisent leurs effets le 1 janvier 2012 ; 3° de l'article 8 qui produit ses effets le 1 janvier 2011.


w