Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft unaniem besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De andere diensten van de Commissie werden geraadpleegd om doublures of overlappingen tussen de voor medefinanciering geselecteerde projecten en lopende projecten in andere DG’s te vermijden. In september 2006 heeft het Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) unaniem besloten medefinanciering te verlenen aan de geselecteerde voorstellen (voor de primaire lijst in totaal 39 008 234 euro).

Une consultation interservices a été organisée au sein de la Commission afin d'éviter la redondance ou le recoupement des projets sélectionnés en vue d'un cofinancement avec des projets en cours dans d'autres DG. En septembre 2006, le comité pour la mise en œuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) a décidé à l'unanimité de cofinancer les propositions sélectionnées (pour un total de 39 008 234 EUR sur la liste principale).


De Raad heeft op 1 juli dan ook unaniem besloten om de economische sancties met zes maanden te verlengen.

C'est la raison pour laquelle le Conseil a décidé à l'unanimité ce 1er juillet de prolonger les sanctions économiques de six mois supplémentaires.


Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.

On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.


Op grond van een in het Verdrag bepaalde afwijking, heeft de Europese Raad echter in mei 2013 unaniem besloten hetzelfde aantal commissarissen aan te houden als er lidstaten zijn (met inbegrip van de voorzitter van de Europese Raad en de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid).

Néanmoins, sur la base d'une dérogation prévue par le traité, le Conseil européen statuant à l’unanimité a décidé, en mai 2013, de maintenir le même nombre de commissaires que d'États membres (y compris le président et le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) De Commissie heeft unaniem besloten om over te gaan tot het verlenen van toelating voor dit genetisch gemodificeerd organisme overeenkomstig de bepalingen van de Europese wetgeving.

(EN) La Commission a décidé à l’unanimité d’aller de l’avant pour l’autorisation de cet OGM, conformément aux dispositions du droit européen.


De andere diensten van de Commissie werden geraadpleegd om doublures of overlappingen tussen de voor medefinanciering geselecteerde projecten en lopende projecten in andere DG’s te vermijden. In september 2006 heeft het Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid (2003-2008) unaniem besloten medefinanciering te verlenen aan de geselecteerde voorstellen (voor de primaire lijst in totaal 39 008 234 euro).

Une consultation interservices a été organisée au sein de la Commission afin d'éviter la redondance ou le recoupement des projets sélectionnés en vue d'un cofinancement avec des projets en cours dans d'autres DG. En septembre 2006, le comité pour la mise en œuvre du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008) a décidé à l'unanimité de cofinancer les propositions sélectionnées (pour un total de 39 008 234 EUR sur la liste principale).


De Raad van Ministers van de Europese Unie heeft unaniem besloten om de landbouwuitgaven in de begroting voor 2005 met ongeveer 800 miljoen euro te verlagen, zonder rekening te houden met de reële behoeften van de bedrijfstak en met de aan de producenten gedane toezeggingen.

Le Conseil des ministres de l’Union européenne a décidé, à l’unanimité, de réduire d’environ 800 millions d’euros les dépenses agricoles dans le budget pour l’exercice 2005, sans tenir compte des besoins réels du secteur ni des engagements pris vis-à-vis des producteurs.


De Raad van Ministers van de Europese Unie heeft unaniem besloten om de landbouwuitgaven in de begroting voor 2005 met ongeveer 800 miljoen euro te verlagen, zonder rekening te houden met de reële behoeften van de bedrijfstak en met de aan de producenten gedane toezeggingen.

Le Conseil des ministres de l’Union européenne a décidé, à l’unanimité, de réduire d’environ 800 millions d’euros les dépenses agricoles dans le budget pour l’exercice 2005, sans tenir compte des besoins réels du secteur ni des engagements pris vis-à-vis des producteurs.


De artikel 29-werkgroep heeft unaniem besloten dat deze overeenkomst strijdig is met de Europese wetgeving.

Le groupe de travail visé à l’article 29 a conclu à l’unanimité que cet accord enfreint la législation européenne.


Hoeveel meer, dat zal moeten worden onderzocht en de Begrotingscommissie heeft unaniem besloten dat wij hiervan vóór 31 maart 2001 resultaat verwachten.

Combien, voilà qui doit être examiné et la commission des budgets a décidé à l'unanimité que nous attendons les résultats de cette étude avant le 31 mars 2001.




Anderen hebben gezocht naar : heeft unaniem besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft unaniem besloten' ->

Date index: 2022-07-16
w