Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "heeft vanaf juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Raad van zijn kant heeft besloten om vanaf juni 2010 jaarlijks een debat over het immigratie- en asielbeleid te houden.

En outre, le Conseil européen a, pour sa part, décidé d’organiser un débat annuel sur les politiques d’immigration et d’asile à partir de juin 2010.


Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017 met uitzondering van artikel 2, dat een terugwerkende kracht heeft vanaf 30 juni 2016.

Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur au 1 janvier 2017 à l'exception de l'article 2 qui rétroagit au 30 juin 2016.


Deze Digital Content Sweep, de bezemactie voor digitale inhoud, heeft vanaf juni 2012 plaatsgevonden in 26 EU-lidstaten, Noorwegen en IJsland.

Cette opération de contrôle des contenus numériques s'est déroulée dans 26 États membres de l’UE, en Norvège et en Islande en juin 2012.


De Europese Commissie heeft in dit verband vandaag een voorstel gedaan voor een besluit van de Raad over het standpunt dat namens de Unie in het Gemengd Comité overname moet worden ingenomen wat betreft de toepassing van de bepalingen over de overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen: de Unie wil dat die bepalingen al vanaf juni 2016 worden toegepast.

À cet égard, la Commission européenne a adopté ce jour une proposition de décision du Conseil sur la position à adopter, au nom de l'Union européenne, dans le cadre du comité de réadmission mixte sur l'application des dispositions relatives à la réadmission des ressortissants de pays tiers et des apatrides, afin d’avancer à juin 2016 l’applicabilité de ces obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een aantal uitzonderlijke gevallen heeft de versnelde uitvoering van het stappenplan ertoe geleid dat nog niet aan een aantal benchmarks kon worden voldaan, waaronder de volledige invoering van biometrische paspoorten of de evaluatie van de uitvoering van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije (die pas vanaf 1 juni volledig van toepassing wordt).

Dans quelques cas exceptionnels, la mise en œuvre accélérée de la feuille de route s'est traduite par une impossibilité de remplir, jusqu'à présent, certains des critères de référence, tels que le déploiement complet des passeports biométriques et l'examen de la mise en œuvre de l’accord de réadmission entre l’UE et la Turquie (qui ne sera pleinement applicable qu'à partir du 1er juin).


In de loop van het onderzoek van de Commissie heeft Nederland op 4 juni 2015 een wet aangenomen die overheidsbedrijven vanaf 1 januari 2016 vennootschapsbelastingplichtig maakt.

Le 4 juin 2015, au cours de l'enquête de la Commission, les Pays-Bas ont adopté une loi qui soumet les entreprises publiques à l'impôt sur les sociétés à partir du 1 janvier 2016.


Vanaf juni 2008 heeft hij verzuimd om zijn maandelijkse aflossingen te betalen.

Il a cessé de payer ses mensualités à compter de juin 2008.


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


het heeft uitsluitend betrekking op specifieke steun voor de productie van biologische producten die tot en met 31 december 2008 onder Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen vallen en vanaf 1 januari 2009 onder Verordening (EG) nr. 834/2007 van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische pro ...[+++]

le programme couvre uniquement un soutien spécifique à la production de produits biologiques relevant, jusqu’au 31 décembre 2008, du règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires et, à compter du 1er janvier 2009, du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l’étiquetage des produits biologiques


Aan de vooravond van een onderzoek naar de subsidies die het Ierse Ryanair heeft ontvangen voor het gebruik van de Belgische luchthaven van Charleroi, heeft het CvdR op 17 juni op eigen initiatief een advies uitgebracht waarin het de Commissie erop wijst dat het "in het algemeen belang" is dat het netwerk van regionale luchtvaartdiensten vanaf regionale luchthavens in stand wordt gehouden en verder wordt uitgebouwd.

Le Comité qui, suite à l'ouverture d'une enquête concernant les subventions reçues par la compagnie irlandaise Ryanair pour opérer depuis l'aéroport belge de Charleroi, a adopté le 17 juin dernier un avis d'initiative sur cette question, a déclaré que la Commission devait reconnaître qu' "il est dans l'intérêt public" de maintenir et de développer le réseau de services aériens régionaux opérant à partir d'aéroports régionaux.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft vanaf juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vanaf juni' ->

Date index: 2024-06-03
w