Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vandaag laten " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om een einde aan informatielacunes te maken door de EU-informatiesystemen op het gebied van veiligheid en grens- en migratiebeheer te upgraden en op een slimmere en efficiëntere wijze samen te laten werken.

Aujourd'hui, la Commission européenne a proposé de remédier aux déficits d'information en mettant à niveau les systèmes d'information de l'UE en matière de sécurité et de gestion des frontières et des migrations, et en faisant en sorte qu'ils fonctionnent ensemble de manière plus intelligente et plus efficiente.


De Commissie heeft vandaag haar plannen bekendgemaakt om de Europese bedrijfswereld, middelgrote en kleine ondernemingen, onderzoekers en overheidsinstanties optimaal te laten profiteren van nieuwe technologieën. Die plannen maken deel uit van de strategie voor een digitale eengemaakte markt.

Dans le cadre de sa stratégie pour la création d’un marché unique du numérique, la Commission a dévoilé aujourd'hui ses projets pour aider l'industrie européenne, notamment les PME, les chercheurs et les pouvoirs publics en Europe à tirer le meilleur parti des nouvelles technologies.


Vandaag heeft de Commissie haar derde aanbeveling goedgekeurd over de maatregelen die Griekenland nog moet nemen om haar asielstelsel goed te laten functioneren en te voldoen aan alle EU-normen voor asiel, die overigens voor alle lidstaten gelden.

La Commission a adopté ce jour sa troisième recommandation sur les mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour disposer d'un système d'asile opérationnel et mettre intégralement en œuvre les normes de l'UE en matière d'asile qui s'appliquent à tous les États membres.


Nochtans zou het ook eenvoudiger kunnen door het automatisch te laten uitkeren door de RVP wanneer men er daadwerkelijk recht op heeft. 1. Welke groepen krijgen vandaag nog geen automatisch onderzoek met het oog op de toekenning van IGO?

Il serait toutefois plus simple que la GRAPA, lorsqu'on y a effectivement droit, soit automatiquement versée par l'ONP. 1. Quels groupes ne bénéficient pas encore aujourd'hui d'un examen automatique en vue de l'octroi de la GRAPA?


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]


De Commissie heeft vandaag een uitvoeringsverordening aangenomen die voorziet in dergelijke standaardformulieren, hetgeen de inlichtingenuitwisseling effectiever en efficiënter zal laten verlopen.

Aujourd’hui, la Commission a adopté un règlement d’exécution établissant ces formulaires types, qui contribueront à améliorer l’efficacité et l’efficience de l’échange d’informations.


De Commissie heeft vandaag een uitvoeringsverordening aangenomen die voorziet in dergelijke standaardformulieren, hetgeen de inlichtingenuitwisseling effectiever en efficiënter zal laten verlopen.

Aujourd’hui, la Commission a adopté un règlement d’exécution établissant ces formulaires types, qui contribueront à améliorer l’efficacité et l’efficience de l’échange d’informations.


Deze situatie kan vergeleken worden met de situatie van huidige bepaling : net zoals in 1998 heeft de wetgever vandaag immers tot doel te garanderen dat twee groepen van belanghebbenden een gelijke invloed kunnen laten gelden op een beslissingsproces, zodat er geen sprake is van een gewijzigd doel.

Cette situation peut être comparée avec la situation de la présente disposition : tout comme en 1998, le législateur a en effet comme objectif de garantir que deux groupes de parties intéressées puissent exercer une influence égale sur un processus décisionnel, de tel sorte qu'il ne s'agit pas d'un objectif modifié.


Ofschoon dit een geldige doelstelling blijft, is de extra uitdaging vandaag de dag de ontwikkeling van beleid waarbij enerzijds wordt erkend dat de EU behoefte heeft aan arbeidsmigranten om onze economieën te laten functioneren in sectoren waar een tekort aan arbeidskrachten en deskundigheid bestaat en er anderzijds voor zorgen dat zowel de migranten als de landen van oorsprong zoveel mogelijk kunnen profiteren van de migratie.

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.


Het ontwerp van koninklijk besluit « tot vaststelling van de functionele kennis van de tweede taal aangepast aan evaluatietaak en van de taalkennis die vereist is om de eenheid van rechtspraak te verzekeren, voorgeschreven bij de artikelen 43ter, § 7, eerste en vijfde lid, en 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966 », welk vandaag tevens behandeld wordt op de Ministerraad, heeft tot doel die § 7 te laten inwerking treden.

Le projet d'arrêté royal « fixant la connaissance fonctionnelle de la deuxième langue adaptée à la tâche de l'évaluation ainsi que la connaissance linguistique exigée afin d'assurer l'unité de jurisprudence, prévues aux articles 43ter, § 7, alinéas un et cinq, et 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 », a pour objet l'entrée en vigueur du § 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vandaag laten' ->

Date index: 2021-02-01
w