Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Vertaling van "heeft vastgesteld benadrukte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. merkt op dat het Bureau op 19 oktober 2010 zijn meerjarig werkprogramma voor 2011-2015 heeft vastgesteld; benadrukt dat dit document van belang is om het Bureau in staat te stellen de strategie en doelstellingen van het Bureau op een efficiënte manier te organiseren;

13. observe que l'Agence a adopté son programme de travail pluriannuel pour 2011-2015 le 19 octobre 2010; souligne, dès lors, l'importance de ce document pour permettre à l'Agence d'organiser efficacement la mise en œuvre de sa stratégie et la réalisation de ses objectifs;


13. merkt op dat het Bureau op 19 oktober 2010 zijn meerjarig werkprogramma voor 2011-2015 heeft vastgesteld; benadrukt dat dit document van belang is om het Bureau in staat te stellen de strategie en doelstellingen van het Bureau op een efficiënte manier te organiseren;

13. observe que l'Agence a adopté son programme de travail pluriannuel pour 2011-2015 le 19 octobre 2010; souligne, dès lors, l'importance de ce document pour permettre à l'Agence d'organiser efficacement la mise en œuvre de sa stratégie et la réalisation de ses objectifs;


4. is ingenomen met de voor het begrotingsjaar 2015 vastgestelde prioriteiten en benadrukt dat deze volkomen aansluiten bij de doelstellingen die de secretaris-generaal heeft vastgesteld en die de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie heeft besproken; benadrukt dat deze hervormingen moeten worden voortgezet om tot substantiële efficiëntieverhogingen te komen en middelen vrij te maken, maar dat daarbij gee ...[+++]

4. se félicite des priorités établies pour l'exercice 2015 et tient à préciser qu'elles concordent en tous points avec les priorités recensées par le Secrétaire général et examinées par le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets; souligne que ces réformes devraient se poursuivre afin d'apporter des gains d'efficacité considérables et de libérer des moyens, sans compromettre la quête de l'excellence législative, les compétences en matière de budget et de contrôle, les relations avec les parlements nationaux et la qualité des conditions de travail;


4. is ingenomen met de voor het begrotingsjaar 2015 vastgestelde prioriteiten en benadrukt dat deze volkomen aansluiten bij de doelstellingen die de secretaris-generaal heeft vastgesteld en die de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie heeft besproken; benadrukt dat deze hervormingen moeten worden voortgezet om tot substantiële efficiëntieverhogingen te komen en middelen vrij te maken, maar dat daarbij gee ...[+++]

4. se félicite des priorités établies pour l'exercice 2015 et tient à préciser qu'elles concordent en tous points avec les priorités recensées par le Secrétaire général et examinées par le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets; souligne que ces réformes devraient se poursuivre afin d'apporter des gains d'efficacité considérables et de libérer des moyens, sans compromettre la quête de l'excellence législative, les compétences en matière de budget et de contrôle, les relations avec les parlements nationaux et la qualité des conditions de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd dat het Bureau op 19 oktober 2010 zijn meerjarig werkprogramma voor 2011-2015 heeft vastgesteld; benadrukt dat dit document van belang is om de verwezenlijking van de strategie en doelstellingen van het Bureau op een efficiënte manier te organiseren;

1. félicite l'Agence d'avoir adopté le 19 octobre 2010 son programme de travail pluriannuel pour 2011-2015; souligne l'importance de ce document afin que l'Agence puisse efficacement organiser la mise en œuvre de sa stratégie et la réalisation de ses objectifs;


Zodra de eerste haarden werden vastgesteld, heeft het Voedselagentschap meerdere keren de absolute noodzakelijkheid benadrukt van het strikt naleven van de bioveiligheidsmaatregelen, alsook van de onberispelijke reiniging en ontsmetting van alle vervoersmiddelen die van Nederland komen of er naartoe gaan.

1. Dès que les premiers foyers ont été détectés, l'Agence alimentaire a souligné plusieurs fois l'absolue nécessité du respect strict des mesures de biosécurité ainsi que du nettoyage et de la désinfection impeccables de tous les moyens de transports en provenance ou se rendant aux Pays-Bas.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitster, benadrukt dat in dit amendement rekening wordt gehouden met een arrest van het Hof van Cassatie van 22 december 2005, waarin wordt vastgesteld dat artikel 6, lid 1, het EVRM eraan in de weg staat dat een lid van een rechtsprekend orgaan het recht heeft om hoger beroep in te stellen tegen een beslissing van dat orgaan.

Mme Van de Casteele, présidente, souligne que cet amendement tient compte de l'arrêt de la Cour de cassation du 22 décembre 2005, aux termes duquel il serait contraire à l'article 6, § 1 , de la CEDH de permettre à un membre d'un organe juridictionnel de faire appel d'une décision de cet organe.


Spreekster benadrukt dat de in de wet vastgestelde procedure verwijst naar een specifiek geval dat veel aandacht heeft gekregen in het kader van het « Sirène »-systeem.

L'intervenante souligne que la procédure, prévue dans la loi, réfère à un cas spécifique, qui a connu beaucoup de publicité dans le cadre du système « Sirène ».


Uit het lopende debat over de wetsvoorstellen inzake euthanasie blijkt duidelijk, zoals de Raad van State in zijn advies ook heeft benadrukt, dat de plicht van de Staat om het leven van zijn burgers te beschermen niet in conflict mag komen met het autonome recht van elk individu om overeenkomstig zijn geweten aan dit recht te verzaken en volgens de in de wet vastgestelde voorwaarden aanspraak te maken op het recht op euthanasie.

Le débat actuellement en cours sur les propositions de loi concernant l'euthanasie montre l'importance, comme l'a souligné le Conseil d'État dans son avis, de ne pas opposer le devoir de l'État de protéger la vie de ses citoyens au droit à l'autonomie des individus de décider, en conscience, de renoncer à ce droit en demandant, dans les conditions prévues par la loi, le droit à l'euthanasie.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitster, benadrukt dat in dit amendement rekening wordt gehouden met een arrest van het Hof van Cassatie van 22 december 2005, waarin wordt vastgesteld dat artikel 6, lid 1, het EVRM eraan in de weg staat dat een lid van een rechtsprekend orgaan het recht heeft om hoger beroep in te stellen tegen een beslissing van dat orgaan.

Mme Van de Casteele, présidente, souligne que cet amendement tient compte de l'arrêt de la Cour de cassation du 22 décembre 2005, aux termes duquel il serait contraire à l'article 6, § 1, de la CEDH de permettre à un membre d'un organe juridictionnel de faire appel d'une décision de cet organe.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de volgende verordening vastgesteld     heeft vastgesteld benadrukte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vastgesteld benadrukte' ->

Date index: 2023-10-06
w