Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Vertaling van "heeft verricht steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ingeval de aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid het gevolg is van bedrieglijke handelingen, wordt de waarde van de prestaties, verleend aan de rechthebbende die deze handelingen heeft verricht, steeds teruggevorderd, ongeacht of de aansluiting of inschrijving in een verkeerde hoedanigheid kan worden geregulariseerd door het in aanmerking nemen van een andere, geldige hoedanigheid of niet».

« Si l’affiliation ou l’inscription en une qualité erronée résulte de manœuvres frauduleuses, la valeur des prestations accordées au bénéficiaire qui a effectué ces manœuvres est toujours à récupérer, que l’affiliation ou l’inscription puisse, ou non, être régularisée par la prise en considération d’une autre qualité valable».


Volgens de O.E.S.O (Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling), die in zes Europese landen een studie heeft verricht, leven wij in een maatschappij met steeds meer geluidshinder.

Selon l'O.C.D.E (Organisation de coopération et de développement économiques) qui a réalisé une étude dans six pays européens, nous vivons dans une société de plus en plus polluée par le bruit.


Volgens de O.E.S.O (Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling), die in zes Europese landen een studie heeft verricht, leven wij in een maatschappij met steeds meer geluidshinder.

Selon l'O.C.D.E (Organisation de coopération et de développement économiques) qui a réalisé une étude dans six pays européens, nous vivons dans une société de plus en plus polluée par le bruit.


In paragraaf 6 is neergelegd dat salarissen, lonen en andere soortgelijke beloningen die door een inwoner van een verdragsluitende Staat worden verkregen terzake van een dienstbetrekking die wordt uitgeoefend in verband met werkzaamheden buitengaats die worden verricht met behulp van een volgens artikel 5 of volgens paragraaf 3 van artikel 24 in de andere verdragsluitende Staat gevestigde vaste inrichting steeds ter belastingheffing toekomen aan de verdragsluitende Staat waar de in het kader van die dienstbetrekking verrichte arbeid ...[+++]

Le paragraphe 6 prévoit que les salaires, traitements et autres rémunérations similaires qu'un résident d'un État contractant reçoit au titre d'un emploi salarié se rapportant à des activités en mer exercées par l'intermédiaire d'un établissement stable situé dans l'autre État contractant au sens de l'article 5 ou au sens du paragraphe 3 de l'article 24 sont toujours imposables dans l'État contractant où l'activité a effectivement été exercée dans le cadre de cet emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen van de zeven beroepen die gelijkgesteld worden, staat zelf in voor de toetsing en verdediging van zijn adviezen en contracten voor de rechter, zoals dat bij advocaten het geval is, waar de adviesverlening altijd tot doel heeft het de cliënt mogelijk te maken een rechtsgeding met betrekking tot die verrichting te vermijden en de adviesverlening steeds met het doel van de verdediging in rechte kan worden gebruikt (om de woorden van het Grondwettelijk Hof te gebruiken).

Aucune des sept professions assimilées n'est responsable de l'évaluation ou de la défense de ses conseils et de ses contrats devant le juge, contrairement aux avocats, dont les conseils visent toujours (ainsi que l'a indiqué la Cour constitutionnelle) à permettre à leurs clients d'éviter une procédure judiciaire pour l'opération en cause, et dont les conseils peuvent toujours être utilisés pour leur défense en justice.


Tot slot noem ik het uitzonderlijk goede werk dat de Raad met betrekking tot dit onderwerp heeft verricht. Ik bedank verder Andreas Carmen, met wie we steeds goed hebben samengewerkt, en commissaris Olli Rehn, die in deze hele procedure een belangrijke rol heeft gespeeld.

Enfin, je dois souligner le travail exceptionnel effectué par le Conseil sur cette question, et notamment par András Kármán, qui a travaillé en étroite collaboration avec nous, ainsi que par M. le commissaire Rehn, qui a également joué un rôle inestimable dans l’ensemble du processus.


7. merkt op dat de dienst Interne audit (IAS) controles heeft verricht met betrekking tot de doelmatigheid van systemen voor de planning van de begroting (afgesloten in 2009) en de conformiteit van de procedure van het vaststellen van rechten die gaande is, evenals follow-ups betreffende de uitgaven voor dienstreizen, studies en advies van deskundigen, en de tweede follow-up over interne controlenormen en over de doelmatigheid van financiële circuits; constateert dat bij laatstgenoemde controle, hoewel het hier om de tweede follow-up gaat, nog steeds sprake is ...[+++]

7. constate que le service d'audit interne (SAI) a effectué des audits sur la pertinence des systèmes de planification budgétaire (achevés en 2009) et sur la conformité des droits en cours d'établissement, ainsi que procédé au suivi des dépenses liées aux missions, des études et des conseils d'experts, de même qu'au second suivi de l'application des normes de contrôle interne et de la pertinence des circuits financiers; note qu'en ce qui concerne ce dernier point, et alors qu'il s'agissait du deuxième suivi, l'indicateur de résultat est resté relativement faible (c'est-à-dire le nombre de recommandations mises en œuvre en 12 mois); not ...[+++]


Ook zou ik Groot-Brittannië willen feliciteren met het verdienstelijke werk dat het heeft uitgevoerd en nog steeds uitvoert, en Luxemburg met het werk dat het voordien heeft verricht.

Je tiens en outre à remercier le Royaume-Uni pour le travail remarquable qu’il a réalisé et continue de réaliser, ainsi que le Luxembourg pour le travail qu’il a accompli précédemment lorsqu’il assurait la présidence.


Ook zou ik Groot-Brittannië willen feliciteren met het verdienstelijke werk dat het heeft uitgevoerd en nog steeds uitvoert, en Luxemburg met het werk dat het voordien heeft verricht.

Je tiens en outre à remercier le Royaume-Uni pour le travail remarquable qu’il a réalisé et continue de réaliser, ainsi que le Luxembourg pour le travail qu’il a accompli précédemment lorsqu’il assurait la présidence.


De taken worden steeds meer verdeeld op etnische gronden, zoals wordt aangetoond in de studie die Philippe Bataille bij een aantal Franse bedrijven heeft verricht: "Door de legitimiteit die het Front National op het politieke terrein heeft verworven hebben de uitingen van racisme op het werk vrij spel gekregen", maar het racisme "ontstaat ook, althans gedeeltelijk, binnen de bedrijven zelf (...).

On assiste à une véritable ethnicisation des tâches, comme le démontre Philippe Bataille dans une étude faite auprès de plusieurs entreprises en France: "La légitimité acquise par le Front national dans le champ politique a libéré l'expression du racisme au travail", mais le racisme "est aussi en partie du moins fabriqué à l'intérieur des entreprises (...).




Anderen hebben gezocht naar : heeft verricht steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verricht steeds' ->

Date index: 2024-07-14
w