Overwegende dat de administratieve praktijk bij de interpretatie van de rubriek 92.61.09.02 bet
reffende de maneges verschillende moeilijk
heden aan het licht heeft gebracht; dat elke vergunningsaanvraag betreffende een inrichting met een paardenrijbaan bedoeld wordt in de rubriek 92.61.09.02 en in de rubriek 01.22. betreffende de activiteiten i.v.m. het fokken van paardachtigen die onder de landbouwsector vallen of in de rubriek 01.32 betreffende het houden van paardachtigen die niet onder de landbouwsector vallen; dat evenwel blijkt dat de hinder te wijten aan het fokken of
...[+++] het houden van dieren (beheer van dierlijke mest, lawaai, geuren, enz) gereglementeerd wordt door de sectorale en integrale die thans uitgewerkt worden; Considérant que la pratique administrative dans l'interprétation de la rubrique 92.61.09.02 relative aux manèges a mis en évidence diver
ses difficultés; qu'en effet, toute demande de permis relative à un établissement comportant une piste pour l'équitation est visée par la rubrique 92.61.09.02 et par la rubrique 01.22. relative aux activités d'élevage d'équidés relevant du secteur de l'agriculture ou par la rubrique 01.32 relative à la détention d'équidés ne relevant pas du secteur de l'agriculture; que, néanmoins, il appert que les nuisances liées à l'élevage ou à la détention des animaux (gestion des effluents, bruit, odeurs, etc..)
...[+++]sont réglementées par les conditions sectorielles et intégrales en cours d'élaboration;