Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vervolgens daaraan toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezo ...[+++]

Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption de mesures restrictives (CJCE, 23 septembre 2003, Commission/Danemark, C-192/01, points 49 et 52; 28 janvier 2010, ...[+++]


De Ministerraad, die in een nota van 13 juli 2009 werd verzocht uitleg te verstrekken omtrent de weerslag van de instructiebrief van 26 maart 2009 op de aan het Hof gestelde vragen, heeft in de eerste plaats herbevestigd dat de verzoekende partijen voor de Raad van State in principe hun belang om een verblijfsrecht te worden toegekend niet hadden verloren maar heeft vervolgens daaraan toegevoegd dat « de verzoekende partijen geen belang hebben bij de prejudiciële vragen, aangezien de toekenning van een machtiging tot verblijf voldoende is om een ontstentenis van discriminatie en inmenging in hun privé- en gezinsleven te verantwoorden, zo ...[+++]

Invité à s'expliquer au sujet de l'incidence de la lettre d'instruction du 26 mars 2009 sur les questions posées à la Cour, le Conseil des ministres, par une note du 13 juillet 2009, a tout d'abord réaffirmé que les parties requérantes devant le Conseil d'Etat n'avaient pas perdu, en principe, leur intérêt à se voir reconnaître un droit de séjour mais a ensuite ajouté que « les parties requérantes n'ont pas intérêt aux questions préjudicielles, l'octroi d'une autorisation de séjour étant suffisant pour justifier une absence de discrimination et d'ingérence dans la vie privée et familiale dans leur chef, telles que les questions préjudici ...[+++]


Op de staatstelevisie in Juba heeft een SPLA-woordvoerder gezegd dat het regeringsleger onder commando van Jok Riak om 4 uur 's middags Bentiu had ingenomen, en daaraan toegevoegd dat divisie Drie en een speciale SPLA-taskforce hierbij betrokken waren.

Un porte-parole de l'APLS a déclaré à la télévision d'État de Djouba que l'armée gouvernementale dirigée par Jok Riak s'était emparée de Bentiu à 16 heures, précisant que la Division Trois et une équipe spéciale de l'APLS avaient participé à l'opération.


(31) De rechtspraak heeft daaraan toegevoegd dat het belang persoonlijk en rechtstreeks moet zijn en legitiem — zie Beernaert, S., « Het belang als ontvankelijkheidsvereiste bij de gewone rechter, de Raad van State en het Arbitragehof », P&B, 2000, 158-165.

(31) La jurisprudence a ajouté que l'intérêt doit être personnel, direct et légitime — voir Beernaert, S., « Het belang als ontvankelijkheidsvereiste bij de gewone rechter, de Raad van State en het Arbitragehof », P&B, 2000, 158-165.


De stuurgroep (die bestaat uit de leidende ambtenaren van de drie betrokken administraties) die belast is met de opvolging van de ontwikkeling van het nieuwe elektronische stemsysteem heeft vervolgens een nieuw tijdschema vooropgesteld met daaraan gekoppeld een strikte wekelijkse opvolging van de vooruitgang van het project.

Le groupe de pilotage (composé des fonctionnaires dirigeants des trois administrations concernées) en charge du suivi du développement du nouveau système de vote électronique a ensuite mis en place un nouvel échéancier comportant un strict suivi hebdomadaire de la progression du projet.


BeCommerce heeft daaraan de noodzaak toegevoegd van een mentaliteitswijziging die e-commerce als een opportuniteit ziet en niet als een bedreiging.

BeCommerce y a ajouté la nécessité d'un changement d'état d'esprit, qui considère l'e-commerce comme une opportunité et pas comme une menace.


Het Hof heeft daaraan toegevoegd dat deze termijn van indicatieve aard is en dat het de parallelinvoerder dan ook vrijstaat een kortere termijn te stellen en dat de merkhouder kan verzoeken om een langere termijn om te reageren dan die welke de parallelinvoerder hem heeft toegekend.

La Cour a ajouté que, ce délai étant purement indicatif, l'importateur parallèle gardait la faculté d'allouer un délai plus court et le propriétaire celle de demander un temps plus long pour réagir que celui alloué par l'importateur parallèle.


De auteur van het amendement heeft daaraan toegevoegd dat uit statistische gegevens bleek dat de kredietschulden gemiddeld 64,7 pct. uitmaken van de totale schuldenlast van de gezinnen, en heeft hieruit besloten dat een deel moet worden afgenomen van de inkomsten van de kredietinstellingen om het nieuw opgerichte Fonds te financieren.

A cela, l'auteur de l'amendement ajoutait qu'il résultait de données statistiques que les dettes de crédit représentent en moyenne 64,7 p.c. de l'endettement total des ménages et d'en conclure qu'il s'impose de prélever sur les organismes de crédit une part de leurs recettes pour alimenter le Fonds nouvellement créé.


In artikel 53 van het voorgestelde besluit wordt daaraan toegevoegd dat eenieder het recht heeft de controleautoriteiten te verzoeken de rechtmatigheid van de verwerking van de hem betreffende gegevens te toetsen.

L'article 53 de la proposition de décision prévoit en outre que toute personne a le droit de demander à l'autorité de contrôle de vérifier la licéité d'un traitement de données la concernant.


Bij brief van 3 juli 2001 heeft de staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel en daaraan verbonden technologie, aan de Senaat overgezonden, het verslag over de toepassing van voormelde wet voor het jaar 2000.

Par lettre du 3 juillet 2001, la secrétaire d'État, adjointe au ministre des Affaires étrangères, a transmis au Sénat, conformément à l'article 14 de la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y afférente, le rapport sur l'application de ladite loi pour l'année 2000.


w