Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «heeft vervuld binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de verantwoordelijke voor een instelling in kwestie zijn verplichtingen niet heeft vervuld binnen de termijn, vermeld in de aanmaning.

2) le responsable d'institution en question n'a pas satisfait à ses obligations dans le délai mentionné dans la sommation.


De dagen waarop de werknemer niet in staat is geweest zijn arbeid in het buitenland te verrichten ten gevolge van een situatie bedoeld in § 1, komen slechts in aanmerking binnen de grenzen van bilaterale en internationale verdragen en voor zover de werknemer, na de in het buitenland verrichte arbeid, tijdvakken van arbeid als loontrekkende heeft vervuld krachtens de Belgische regeling gedurende ten minste drie maanden".

Les journées pendant lesquelles le travailleur n'a pas été en mesure d'effectuer son travail à l'étranger par suite d'une situation visée au § 1 ne sont prises en considération que dans les limites des conventions bilatérales et internationales et pour autant que le travailleur ait, après le travail effectué à l'étranger, accompli des périodes de travail comme salarié selon la réglementation belge, pendant au moins trois mois».


De in het buitenland verrichte arbeid komt slechts in aanmerking binnen de grenzen van bilaterale en internationale verdragen en voor zover de werknemer, na de in het buitenland verrichte arbeid, tijdvakken van arbeid als loontrekkende heeft vervuld krachtens de Belgische regeling gedurende ten minste drie maanden".

Le travail effectué à l'étranger n'est pris en considération que dans les limites des conventions bilatérales et internationales et pour autant que le travailleur ait, après le travail effectué à l'étranger, accompli des périodes de travail comme salarié selon la réglementation belge, pendant au moins trois mois ».


Op grond van het voorgaande kan het oordeel dat KWS als enige een leidinggevende rol heeft vervuld binnen het vastgestelde kartel van bitumenleveranciers en wegenbouwers niet in stand blijven.

Compte tenu de ce qui précède, la conclusion selon laquelle KWS a seule joué un rôle d’élément moteur dans l’entente établie entre les fournisseurs de bitume et les constructeurs routiers ne peut être maintenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de verantwoordelijke voor een instelling in kwestie zijn verplichtingen niet heeft vervuld binnen de termijn, vermeld in de aanmaning.

2) le responsable d'institution en question n'a pas satisfait à ses obligations dans le délai mentionné dans la sommation.


3° of internationale octrooiaanvragen, waarbij het Europees Octrooibureau het aangewezen bureau is en waarvoor de aanvrager de voorwaarden voorzien in artikel 153(3) of (4), naargelang het geval, en Regel 159(1) van het Uitvoeringsreglement van het Europees Octrooiverdrag, heeft vervuld binnen de voorgeschreven termijn,

3° ou des demandes internationales de brevet pour lesquelles l'Office européen des brevets est office désigné et pour lesquelles le demandeur a rempli dans les délais prescrits les conditions prévues à l'article 153(3) ou (4) selon le cas, et à la règle 159(1) du règlement d'exécution de la Convention sur le brevet européen,


Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de ...[+++]

Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois a ...[+++]


Hij wordt geacht rekening te hebben gehouden met de aanbevelingen wanneer de verantwoordelijke interne audit vaststelt dat één van volgende voorwaarden vervuld is : 1° de leidinggevende aan wie de Federale Interneauditdienst de zwakke punten heeft gemeld, heeft maatregelen genomen of heeft zich ertoe verbonden om binnen een welbepaalde termijn maatregelen te nemen die de verantwoordelijke interne audit voldoende acht; 2° de leidin ...[+++]

Ce dernier est réputé avoir pris en compte les recommandations lorsque le responsable de l'audit interne constate que l'une des conditions suivantes est remplie : 1° le dirigeant à qui le Service fédéral d'audit interne a signalé les faiblesses relevées, a pris ou s'est engagé à prendre dans un délai déterminé des mesures correctrices jugées suffisantes par le responsable de l'audit interne; 2° le dirigeant compte adopter dans un délai déterminé une mesure de nature à ramener les risques à un niveau acceptable; 3° il a été démontré que les faiblesses décelées par l'audit interne ne justifient pas l'adoption de mesures correctrices.


Een door een Gemachtigde Gebruiker ingediend verzoek tot annulering van een door een Deelnemer gesloten Contract wordt enkel in aanmerking genomen door Belpex indien de hierna volgende voorwaarden vervuld zijn : a. het verzoek tot annulering is telefonisch ingediend binnen de termijn aangeduid in de Gebruikersprocedure en is onmiddellijk bevestigd per e-mail binnen dezelfde termijn; en b. het verzoek omschrijft de bijzonderheden van de ingeroepen fout en diens oorzaak en toont op voldoende wijze aan dat de fout gekwalificeerd moet wo ...[+++]

Une demande d'annulation d'un Contrat conclu par un Participant introduite par un Utilisateur Autorisé est prise en compte par Belpex uniquement lorsque les conditions ci-après sont réunies : a. la demande d'annulation est formulée par téléphone dans le délai indiqué dans la Procédure Utilisateur et est immédiatement confirmée par e-mail dans le même délai; et b. la demande décrit les particularités de l'erreur invoquée et sa cause et démontre à suffisance que l'erreur doit être qualifiée d'Erreur Manifeste; et c. l'erreur invoquée concerne un Contrat : - qui est conclu durant la phase de négociation principale prévue à l'article 33.4; et - pour lequel le laps de temps entre ...[+++]


Overwegende dat uit het curriculum vitae van de heer Vandijck blijkt dat hij zich kan beroepen op een goede kennis van het gemeentelijk milieu gezien de verschillende betrekkingen die hij heeft vervuld binnen het gemeentebestuur van Leuven; dat hij lid is van de Provincieraad van Vlaams-Brabant; dat hij medewerker van een federale minister is geweest; dat hij cursussen heeft gevolgd betreffende de principes van grondwettelijk en administratief recht; dat al die activiteiten getuigen van een algemene kennis en een werkvermogen die nuttig kunnen zijn voor de functie van plaatsvervangend lid; dat zulke ervaring niet blijkt uit de brief ...[+++]

Considérant qu'il ressort du curriculum vitae de M. Vandijck qu'il peut se prévaloir d'une bonne connaissance du milieu communal vu les différents postes qu'il a occupés au sien de l'administration communale de Louvain; qu'il est membre du conseil provincial du Brabant flamand; qu'il a occupé les fonctions de collaborateur auprès d'un ministre fédéral; qu'il a suivi des cours relatifs aux principes de droit constitutionnel et administratif; que toutes ces activités témoignent d'une connaissance générale et d'une capacité de travail pouvant être utile à la fonction de membre suppléant; que de telles expériences n'apparaissent pas dan ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft vervuld binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervuld binnen' ->

Date index: 2024-04-23
w