Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «heeft vervuld gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 164. Wanneer noch de fabrikant, noch diens gemachtigde de in artikel 163, eerste en derde lid genoemde verplichtingen heeft vervuld, gaan deze verplichtingen over op eenieder die het interoperabiliteitsonderdeel op de markt brengt.

Art. 164. Lorsque ni le fabricant, ni son mandataire n'ont satisfait aux obligations visées à l'article 163, alinéas 1 et 3, ces obligations incombent à toute personne qui met le constituant d'interopérabilité sur le marché.


Het Hof heeft zich in zijn arrest nr. 141/2015 niet uitgesproken over de andere toepassingsvoorwaarden van het decreet « Airbag », hetgeen overigens niet tot het onderwerp van het door de verzoekende partij ingediende verzoekschrift behoort. Het zal aan de bevoegde overheden en rechtscolleges staan na te gaan of die voorwaarden, rekening houdend met het onderhavige arrest van het Hof, zijn vervuld.

La Cour ne s'est pas prononcée dans son arrêt n° 141/2015 sur les autres conditions d'application du décret « Airbag », ce qui, au demeurant, n'entre pas dans l'objet de la requête introduite par la partie requérante.


Art. 15. Wanneer noch de fabrikant, noch diens gemachtigde de in artikel 14, eerste en derde lid genoemde verplichtingen heeft vervuld, gaan deze verplichtingen over op eenieder die het interoperabiliteitsonderdeel op de markt brengt.

Art. 15. Lorsque ni le fabricant, ni son mandataire n'ont satisfait aux obligations visées à l'article 14, alinéas 1 et 3, ces obligations incombent à toute personne qui met le constituant d'interopérabilité sur le marché.


3. Bevestigt u dat in de andere gevallen waarin een rechthebbende gedurende een jaar meer dan vier weken in het buitenland heeft verbleven, het aan het OCMW is om voor elk dossier na te gaan of de voorwaarden inzake het effectieve verblijf en de bereidheid tot werken nog steeds vervuld zijn en of betrokkene dus nog recht heeft op het leefloon?

3. Confirmez-vous que dans les autres hypothèses où un bénéficiaire a séjourné plus de quatre semaines sur une année à l'étranger, il appartiendra au CPAS d'examiner au cas par cas si les conditions de résidence effective ou de disposition au travail sont toujours remplies pour bénéficier du revenu d'intégration?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wanneer die voorwaarden niet zijn vervuld, kan de patiënt naar het buitenland gaan en aldaar de dienst ontvangen waarop hij recht heeft in de staat waar hij is aangesloten bij het ziektekostenstelsel, maar dan kan hij slechts vergoeding van zijn kosten vorderen voor het bedrag waarin de regeling van laatstbedoelde staat voorziet, en niet voor de som die hem in rekening is gebracht op de plaats waar de dienst is verricht.

En revanche, si ces conditions ne sont pas remplies, le patient peut se rendre à l’étranger et bénéficier du service auquel il avait droit dans son État d’affiliation, étant entendu qu’il ne peut en réclamer le remboursement qu’au tarif prévu dans l’État d’affiliation, et non à celui facturé au lieu de la prestation du service.


Wanneer noch de fabrikant, noch diens gemachtigde de in de §§ 1, 2 en 3 genoemde verplichtingen heeft vervuld, gaan deze verplichtingen over op eenieder die het interoperabiliteitsonderdeel in de handel brengt.

Lorsque ni le fabricant, ni son mandataire n'ont satisfait aux obligations visées aux §§ 1, 2 et 3, ces obligations incombent à tout intervenant qui met le constituant d'interopérabilité sur le marché.


2. a) Is in regeringskringen al overeengekomen welk bedrag België zou kunnen bijdragen aan dit trustfonds indien de voorwaarden vervuld zijn die ons land heeft gesteld? b) Zo ja, om welk bedrag zou het gaan?

2. a) Les milieux gouvernementaux se sont-ils déjà mis d'accord sur le montant que la Belgique pourrait allouer à ce fonds si les conditions posées par notre pays sont remplies? b) Dans l'affirmative, de quel montant s'agirait-il?


Art. 15. Wanneer noch de fabrikant, noch diens in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde de in de artikelen 12, 13 en 14 van dit besluit genoemde verplichtingen heeft vervuld, gaan deze verplichtingen over op eenieder die het interoperabel onderdeel in de handel brengt.

Art. 15. Lorsque ni le fabricant, ni son mandataire établi dans la Communauté ne satisfont aux obligations des articles 12, 13 et 14 du présent arrêté, ces obligations incombent à toute personne qui met le constituant d'interopérabilité sur le marché.


Art. 15. Wanneer noch de fabrikant, noch diens gemachtigde de in artikelen 12, 13 en 14 van dit besluit genoemde verplichtingen heeft vervuld, gaan deze verplichtingen over op eenieder die het interoperabel onderdeel in de handel brengt.

Art. 15. Lorsque ni le fabricant, ni son mandataire ne satisfont aux obligations des articles 12, 13 et 14 du présent arrêté, ces obligations incombent à tout intervenant qui met le constituant d'interopérabilité sur le marché.


De Commissie heeft de voorwaarden voor de toekenning van dergelijke steun gepreciseerd door stelselmatig stringente voorwaarden te stellen voor de ondernemingen, zoals: . het herstructureringsplan moet de onderneming in staat stellen haar levensvatbaarheid op korte termijn te herwinnen, . stringenter controle van de verbintenissen a posteriori door de Commissie (b.v. de steun moet voor de laatste maal worden uitgekeerd (BULL) een nauwkeurig toezicht op de verbintenissen (ijzer- en staalindustrie, BULL, Italiaanse overheidsbedrijven...) nauwkeurig bepaalde vereisten moeten worden vervuld ...[+++]

La Commission a précisé les conditions d'attribution de telles aides en soumettant systématiquement les entreprises à des conditions strictes, telles que : . le plan de restructuration doit permettre à l'entreprise de retrouver à court terme sa viabilité, . un contrôle renforcé des engagements à posteriori par la Commission, ( ex l'aide est versée pour la dernière fois (BULL), . monitoring précis des engagements (sidérurgie, entreprise BULL, entreprises publiques italiennes...) des exigences précises doivent être remplies (ratios d'endettement, diminution des capacités de production...)., . l'aide est assortie d'une contrepartie (d'une d ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft vervuld gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervuld gaan' ->

Date index: 2023-12-31
w