Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft verworven inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, zoals hoger gemeld, de heer Herman DE BODE als directeur van het consultancy bureau McKinsey een belangrijke ervaring heeft verworven inzake financiële analyse en als kabinetschef bij de Minister van Binnenlandse Zaken, de heer Jan JAMBON, een grondige kennis heeft verworven van de werking van federale overheden en organen.

Considérant que M. Herman DE BODE a acquis comme susmentionné une expérience considérable en ce qui concerne l'analyse financière comme directeur du bureau de consultance McKinsey ainsi qu'une connaissance approfondie du fonctionnement des autorités et organes fédéraux en tant que chef de cabinet du Ministre de l'Intérieur, M. Jan JAMBON.


Overwegende dat de heer Yves GOLDSTEIN, door zijn opleiding, beschikt over een uitstekende juridische kennis en een belangrijke ervaring heeft verworven inzake expertise van mobiliteit, meer bepaald als adjunct-kabinetschef, belast met Beliris en als directeur van het kabinet van de Brusselse Minister-president;

Considérant que M. Yves GOLDSTEIN dispose, de par sa formation, d'une excellente connaissance juridique et a acquis une expérience considérable en ce qui concerne l'expertise en mobilité, notamment en tant que Chef de cabinet adjoint, en charge de Beliris et comme Directeur de Cabinet du Ministre Président bruxellois;


...zij aldus ruime ervaring heeft verworven inzake evaluatie en in staat is om voldoende garanties te bieden om in alle onafhankelijkheid en sereniteit te kunnen oordelen over de aan de raad voorgelegde dossiers; Dat de mandaten worden hernieuwd of toegekend voor een periode van drie jaar, Besluit : Artikel 1. Worden hernieuwd in het mandaat van bijzitter-personeelslid van de politiediensten binnen de raad van beroep: a. Voor de federale politie: - als effectieve bijzitters: Alain DE PROFT, hoofdcommissaris van politie en Marc BELLIERE, hoofdcommissaris van politie; - als plaatsvervangend bijzitter: Svea NEYBERGH, adviseur. b. Voor de ...[+++]

...valuation et est à même de fournir suffisamment de garanties pour pouvoir se prononcer, en toute indépendance et sérénité, sur les dossiers soumis au conseil; Que les mandats sont renouvelés ou attribués pour une période de trois ans, Arrête : Article 1 . Sont renouvelés au mandat d'assesseur membre du personnel des services de police au sein du conseil d'appel: a. Pour la police fédérale: - comme assesseurs effectifs: Alain DE PROFT, commissaire divisionnaire de police et Marc BELLIERE, commissaire divisionnaire de police; - comme assesseur suppléant: Svea NEYBERGH, conseiller. b. Pour la police locale: - comme assesseur effectif: ...[+++]


Europol heeft steeds meer deskundigheid verworven inzake terrorisme en er zou een stap verder moeten worden gegaan door zijn capaciteiten op het vlak van rechtshandhaving inzake terrorismebestrijding samen te brengen, de middelen te bundelen en het gebruik van reeds bestaande structuren, instrumenten en diensten die Europol ter beschikking heeft, te maximaliseren met het oog op schaalvoordelen.

Europol a acquis une expertise de plus en plus importante dans le domaine du terrorisme, qu’elle devrait encore enrichir en regroupant ses capacités de répression du terrorisme, en pratiquant la mise en commun des ressources et en maximisant l’utilisation des structures, services et outils dont dispose l’Agence, de manière à réaliser des économies d’échelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Onverminderd het bepaalde in artikel 43, lid 2, mag een merk, indien het gebruik ervan onder één van de in artikel 45, lid 2, vermelde situaties valt en indien het, vóór de datum van indiening van de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie, op het grondgebied van de Gemeenschap is gedeponeerd, is geregistreerd of, mits de betrokken wetgeving in deze mogelijkheid voorziet, door gebruik rechten heeft verworven, verder worden gebruikt en mag de duur van de registratie worden verlengd niettegenstaande de bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische ...[+++]

2. Sans préjudice de l'article 43, paragraphe 2, une marque commerciale dont l'utilisation relève d'une des situations visées à l'article 45, paragraphe 2, et qui a été demandée, enregistrée ou établie par l'usage, si cette possibilité est prévue dans la législation concernée, sur le territoire de la Communauté, avant la date du dépôt auprès de la Commission de la demande de protection relative à l'appellation d'origine ou à l'indication géographique, peut continuer à être utilisée et renouvelée nonobstant la protection d'une appellation d'origine ou indication géographique, pourvu qu'aucun motif de nullité ou de déchéance, au sens de la ...[+++]


Overwegende de ervaring van dhr. Johan Timmermans, eerst als advocaat gedurende de jaren 1992 tot 2009 en nadien als rechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, waardoor hij ruimschootse ervaring heeft verworven inzake tuchtdossiers;

Considérant l'expérience de M. Johan Timmermans, d'abord comme avocat pendant la période de 1992 à 2009 et ensuite comme juge auprès du tribunal de première instance de Gand, qui lui a permis d'acquérir une grande expérience dans des dossiers disciplinaires;


2. Een merk waarvan het gebruik in strijd is met artikel 13, lid 1, waarvoor een aanvraag is ingediend, dat is gedeponeerd of dat is ingeschreven, of dat, mits de desbetreffende wetgeving in die mogelijkheid voorziet, rechten heeft verworven door gebruik, te goeder trouw op het grondgebied van de Unie, vóór de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie is ingediend, mag verder worden gebruikt en vernieuwd onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 4, en niettegenstaande de registratie van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding, op vo ...[+++]

2. Sans préjudice de l’article 6, paragraphe 4, une marque dont l’utilisation enfreint l’article 13, paragraphe 1, et qui a été déposée, enregistrée, ou acquise par l’usage dans les cas où cela est prévu par la législation concernée, de bonne foi sur le territoire de l’Union, avant la date du dépôt auprès de la Commission de la demande de protection relative à l’appellation d’origine ou à l’indication géographique, peut continuer à être utilisée et renouvelée pour ce produit nonobstant l’enregistrement d’une appellation d’origine ou d’une indication géographique, pour autant qu’aucun motif de nullité ou de déchéance, au titre du règlemen ...[+++]


Overwegende dat de heer Bouchaïb Samawi, burgerlijk ingenieur, verschillende integratieprojecten heeft opgestart en een uitstekende kennis heeft verworven inzake de aangelegenheden betreffende de professionele integratie van de personen uit de immigratie.

Considérant que M. Bouchaïb Samawi, ingénieur civil, a initié différents projets d'insertion et a acquis une excellente connaissance des matières relatives à l'intégration professionnelle des personnes issues de l'immigration.


Dat na inzage der elementen die voorafgaan ze een significante ervaring heeft verworven inzake openbaar beheer en bestuursrecht;

Qu'au vu des éléments qui précèdent, elle a acquis une expérience significative en matière de gestion publique et de droit administratif;


Dat ze in dat opzicht een grondige kennis heeft verworven inzake budgettaire aangelegenheden, wetgeving op de overheidsopdrachten en de ambtenarenzaken in het algemeen;

Qu'elle a, à ce titre, développé des connaissances approfondies concernant les matières budgétaires, la législation sur les marchés publics et la fonction publique en général;




D'autres ont cherché : heeft verworven inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verworven inzake' ->

Date index: 2021-12-12
w