Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «heeft verzocht zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de voorzitter van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 3 november 2005 Ethiopië en Eritrea heeft verzocht zich van elke dreiging met geweld te onthouden en geen enkele maatregel te nemen die de spanning tussen de twee landen dreigt te doen stijgen,

Considérant que le Président du Conseil de sécurité des Nations Unies a, le 3 novembre 2005, demandé à l'Éthiopie et à l'Érythrée de s'abstenir de toute menace de recours à la force et de ne prendre aucune mesure qui risque de faire monter la tension entre les deux pays,


Als een minderjarige die om internationale bescherming heeft verzocht zich in een dergelijke situatie bevindt, zal deze zaak in beginsel worden behandeld door de lidstaat waar de minderjarige zich bevindt en een aanvraag heeft ingediend.

En principe, en pareille situation, l'examen du dossier incombe à l’État membre dans lequel le mineur a introduit sa demande et dans lequel il se trouve.


§ 1 De rechthebbende kan, zonder nader bewijs, een voertuig als verloren beschouwen, wanneer hij de spoorwegvervoeronderneming waaraan hij het voertuig voor gebruik als vervoermiddel ter beschikking heeft gesteld, heeft verzocht dit voertuig op te sporen en indien dit voertuig niet binnen drie maanden na ontvangst van zijn verzoek te zijner beschikking is gesteld, of wanneer hij geen enkele aanwijzing heeft gekregen omtrent de plaats waar het voertuig zich bevindt.

§ 1 L'ayant droit peut, sans avoir à fournir d'autres preuves, considérer un véhicule comme perdu lorsqu'il a demandé à l'entreprise de transport ferroviaire à laquelle il a confié le véhicule pour utilisation en tant que moyen de transport, de faire rechercher ce véhicule et si ce véhicule n'a pas été mis à sa disposition dans les trois mois qui suivent le jour de l'arrivée de sa demande ou bien lorsqu'il n'a reçu aucune indication sur le lieu où se trouve le véhicule.


§ 1 De rechthebbende kan, zonder nader bewijs, een voertuig als verloren beschouwen, wanneer hij de spoorwegvervoeronderneming waaraan hij het voertuig voor gebruik als vervoermiddel ter beschikking heeft gesteld, heeft verzocht dit voertuig op te sporen en indien dit voertuig niet binnen drie maanden na ontvangst van zijn verzoek te zijner beschikking is gesteld, of wanneer hij geen enkele aanwijzing heeft gekregen omtrent de plaats waar het voertuig zich bevindt.

§ 1 L'ayant droit peut, sans avoir à fournir d'autres preuves, considérer un véhicule comme perdu lorsqu'il a demandé à l'entreprise de transport ferroviaire à laquelle il a confié le véhicule pour utilisation en tant que moyen de transport, de faire rechercher ce véhicule et si ce véhicule n'a pas été mis à sa disposition dans les trois mois qui suivent le jour de l'arrivée de sa demande ou bien lorsqu'il n'a reçu aucune indication sur le lieu où se trouve le véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 december 1995 te Madrid de Raad Ecofin verzocht zich te beraden op de wijze waarop de begrotingsdiscipline in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U) kan worden verzekerd overeenkomstig de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen en de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de euro-zone deelnemen.

1. Le Conseil européen réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995 a demandé au Conseil « Ecofin » de rechercher les moyens permettant d'assurer la discipline budgétaire au cours de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U.E.M) conformément aux obligations prévues par le traité et d'étudier les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.


Zij heeft een aantal sleutelgebieden gesignaleerd die "de grootste voordelen zouden moeten opleveren voor de groei en de werkgelegenheid". Ten aanzien van deze gebieden heeft de Commissie de lidstaten verzocht zich te verbinden tot "nultolerantie" bij de omzetting van richtlijnen. Zij heeft tevens aangekondigd haar uitvoeringsbevoegdheden krachtdadiger te zullen aanwenden en de lidstaten opgeroepen om samen met haar snel een einde te maken aan inbreuken op EU-wetgeving (binnen een termijn van achttien maanden, of twaalf maanden in gev ...[+++]

Elle a demandé aux États membres de s'engager à faire preuve de «tolérance zéro» pour la transposition de directives dans ces domaines. La Commission a également annoncé qu'elle ferait pleinement usage de ses pouvoirs d'exécution et a appelé à une coopération avec les États membres pour qu'il soit mis fin rapidement aux infractions au droit de l'Union (dans un délai de 18 mois ou, en cas de deuxième saisine, de 12 mois).


OVERWEGENDE dat de Commissie de Raad tijdens diens zitting van 30 april 1998 heeft verzocht zich met het oog op het opstellen van politieke richtsnoeren voor de volgende vergadering van de Task Force te buigen over een aantal fundamentele vragen,

CONSIDERANT que, lors de la session du Conseil du 30 avril 1998, la Commission a demandé au Conseil d'examiner un certain nombre de questions fondamentales, en vue de définir des orientations pour la prochaine réunion de la Task-Force,


Zij heeft de Oekraïense autoriteiten nadrukkelijk opgeroepen zich terughoudend op te stellen en alle partijen met aandrang verzocht zich uitsluitend geweldloos te uiten.

Elle a demandé avec insistance aux autorités ukrainiennes de faire preuve de retenue et à toutes les parties de ne s'exprimer que de façon non violente.


10. VERWELKOMT in dit verband het recente initiatief van de Commissie, die de lidstaten heeft verzocht hun prioriteiten op het vlak van vereenvoudiging kenbaar te maken en WIJST OP ZIJN VOORNEMEN betrokken te blijven bij het vereenvoudigingsproces en in november 2005 met een antwoord te komen op de prioriteiten van de Commissie; VERBINDT ZICH ER tevens TOE zich te zullen blijven inspannen voor een spoedige aanneming van hangende vereenvoudigingsvoorstellen en op interinstitutioneel niveau verder te blijven werken ...[+++]

10. SE FÉLICITE, à cet égard, que la Commission ait récemment pris l'initiative de consulter les États membres sur leurs priorités en matière de simplification et SIGNALE QU'IL COMPTE continuer de participer aux travaux de simplification et répondre, en novembre 2005, aux priorités définies par la Commission; S'ENGAGE, en outre, à poursuivre ses efforts visant à adopter en temps voulu les propositions pendantes en matière de simplification et à continuer de travailler, au niveau interinstitutionnel, à l'adaptation des méthodes de travail dans ce domaine, comme prévu dans l'accord interinstitutionnel "Mieux légiférer";


- Men heeft zich beroepen op juridische argumenten, men heeft verzocht om de teksten te vergelijken met arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, men heeft uitleg gevraagd bij een hele reeks bezorgdheden van parlementsleden en niet-parlementsleden, zoals blijkt uit de verslagen van de werkzaamheden in Kamer en Senaat.

- Il y a eu des arguments juridiques, des demandes de comparaison avec des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, des demandes d'explications sur toute une série de préoccupations exprimées tant par les parlementaires que les non-parlementaires, comme en témoignent les rapports des travaux de la Chambre et du Sénat.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft verzocht zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verzocht zich' ->

Date index: 2022-02-02
w