Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft volkomen terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fortis-AG heeft volkomen terecht zijn recht van voorkoop uitgeoefend en heeft daarvoor bovendien een behoorlijke prijs betaald, althans wat de Staat betreft.

Fortis-A.G. avait parfaitement le droit d'exercer son droit de préemption. Il l'a fait à un prix satisfaisant du point de vue de l'État.


Fortis-AG heeft volkomen terecht zijn recht van voorkoop uitgeoefend en heeft daarvoor bovendien een behoorlijke prijs betaald, althans wat de Staat betreft.

Fortis-A.G. avait parfaitement le droit d'exercer son droit de préemption. Il l'a fait à un prix satisfaisant du point de vue de l'État.


De opmerking van de heer Noreilde over de vrijstelling van studenten omwille van examens, is volgens de minister volkomen terecht en de minister heeft nota genomen van het antwoord van de minister van Justitie terzake.

Selon le ministre, la remarque de M. Noreilde sur la dispense accordée aux étudiants en raison des examens est tout à fait pertinente. Il a pris bonne note de la réponse de la ministre de la Justice sur ce point.


De opmerking van de heer Noreilde over de vrijstelling van studenten omwille van examens, is volgens de minister volkomen terecht en de minister heeft nota genomen van het antwoord van de minister van Justitie terzake.

Selon le ministre, la remarque de M. Noreilde sur la dispense accordée aux étudiants en raison des examens est tout à fait pertinente. Il a pris bonne note de la réponse de la ministre de la Justice sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie van de Kamer heeft terecht gewild dat de schuldenaar zich volkomen rekenschap kunne geven van de lasten die hij op zich neemt en willen beletten dat vennootschappen of geldschieters van de onwetendheid of van het vertrouwen van onvolledig ingelichte schuldenaars misbruik maken » (Parl. St., Senaat, 1933-1934, nr. 165, pp. 1 en 2).

La Commission de la Chambre, à très juste titre, a voulu que le débiteur puisse parfaitement se rendre compte des charges qu'il assume et empêcher que des sociétés ou des bailleurs de fonds profitent de l'ignorance ou de la confiance de débiteurs imparfaitement éclairés » (Doc. parl., Sénat, 1933-1934, n° 165, pp. 1 et 2).


Tijdens zijn hoorzitting heeft commissaris Hahn er volkomen terecht op gewezen dat het cohesiebeleid weliswaar het waarschijnlijk meest succesvol Europees beleid is maar niet slechts vrienden heeft.

Au cours de ce débat, le commissaire Hahn a signalé à juste titre que, en dépit du fait qu’il s’agisse peut-être de la politique européenne la plus fructueuse, la politique de cohésion n’a pas que des amis.


Mevrouw Kinnock heeft volkomen terecht het onderwerp suiker onder de aandacht gebracht.

Mme Kinnock a souligné à juste titre la question du sucre.


Commissaris Byrne heeft volkomen terecht geantwoord dat de volksgezondheid voor hem voorrang had.

Le commissaire Byrne a très justement déclaré que, pour lui, la santé publique avait la priorité.


Ik vind het volkomen terecht dat de heer Poettering eist dat deze kwestie nog deze week aan de orde wordt gesteld. Ik dring er bij de Commissie dan ook op aan het vertrouwen te herstellen, niet alleen omdat ik het eens ben met wat commissaris Patten hierover gezegd heeft, maar ook omdat de buitenwereld ervan verzekerd wil zijn dat Europa als het over de uitbreiding gaat het hart op de goede plaats heeft.

J'estime qu'il conviendrait vraiment que M. Poettering demande de discuter de ce problème ici cette semaine et je prie instamment la Commission de donner suffisamment de garantie, non seulement parce que je partage les sentiments du commissaire Patten mais également parce que le monde en général veut être assuré que le cœur de l'Europe ne connaît pas de dysfonctionnement sur la question de l'élargissement.


Onlangs heeft de Boeddhistische Unie van België volgens ons volkomen terecht bij de regering een aanvraag ingediend om het boeddhisme officieel te erkennen en te subsidiëren wegens de talrijke sociale taken die haar vertegenwoordigers op zich nemen, zoals informatie en begeleiding in scholen, verenigingen, ziekenhuizen en zelfs gevangenissen.

L'Union bouddhique de Belgique vient d'introduire auprès du gouvernement une demande de reconnaissance officielle et de subventionnent du bouddhisme en raison des multiples tâches sociales qu'assument ses représentants, par exemple l'information et l'accompagnement dans les écoles, les associations, les hôpitaux et même les prisons.




D'autres ont cherché : heeft volkomen terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft volkomen terecht' ->

Date index: 2023-10-16
w