Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft voltrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Thuin, brigadecommandant van de rijkswacht van Luttre, beweert dat zich bij de rijkswacht een mentaliteitsverandering heeft voltrokken sinds de wet van 1992, zodat het preventieve aspect momenteel als essentieel wordt beschouwd.

M. De Thuin, commandant de la brigade de gendarmerie de Lutte, prétend que la gendarmerie a changé de mentalité depuis la loi de 1992, à tel point que le préventif est devenu un concept de base.


Ernstige beleidsfouten van zowel het management van Sabena en Swissair, als de Belgische overheid hebben ertoe geleid dat een vermijdbaar economisch en sociaal drama zich niettemin heeft voltrokken.

Tant la direction de la Sabena et de Swissair que les autorités belges ont commis de graves erreurs de gestion qui ont provoqué un drame économique et social que l'on aurait pourtant pu éviter.


De heer De Thuin, brigadecommandant van de rijkswacht van Luttre, beweert dat zich bij de rijkswacht een mentaliteitsverandering heeft voltrokken sinds de wet van 1992, zodat het preventieve aspect momenteel als essentieel wordt beschouwd.

M. De Thuin, commandant de la brigade de gendarmerie de Lutte, prétend que la gendarmerie a changé de mentalité depuis la loi de 1992, à tel point que le préventif est devenu un concept de base.


Ernstige beleidsfouten van zowel het management van Sabena en Swissair, als de Belgische overheid hebben ertoe geleid dat een vermijdbaar economisch en sociaal drama zich niettemin heeft voltrokken.

Tant la direction de la Sabena et de Swissair que les autorités belges ont commis de graves erreurs de gestion qui ont provoqué un drame économique et social que l'on aurait pourtant pu éviter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uit zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 blijkt dat nog geen gelijke-kansenplan voor het gefusioneerde departement Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu werd opgesteld, gezien de fusie van de departementen Sociale Voorzorg met Volksgezondheid en Leefmilieu zich pas op 1 oktober 1995 heeft voltrokken.

2. De sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, il ressort qu'aucun plan d'égalité de chances n'a encore été établi pour le ministère regroupant les Affaires sociales, la Santé publique et l'Environnement, étant donné que la fusion du département de la Prévoyance sociale avec celui de la Santé publique et de l'Environnement n'a eu lieu que le 1 octobre 1995.


Ik wil terugkomen op de ramp die zich in augustus 2011 op de festivalweide van Pukkelpop heeft voltrokken.

Je voudrais revenir sur la catastrophe qui a secoué le festival Pukkelpop, au mois d'août 2011.


R. overwegende dat wereldwijd 43 landen de doodstraf handhaven en dat het hoogste aantal executies heeft plaatsgevonden in China, Iran en Irak; overwegende dat China alleen al ca. 5 000 of 88% van het totale aantal executies ter wereld heeft voltrokken; dat Iran ten minste 402 mensen ter dood heeft gebracht, Irak ten minste 77 en Saoedi-Arabië ten minste 69,

R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à quelque 5000 exécutions, soit 88% du nombre total d'exécutions dans le monde; considérant que l'Iran a mis au moins 402 personnes à mort, l'Irak au moins 77 et l'Arabie saoudite au moins 69,


R. overwegende dat wereldwijd 43 landen de doodstraf handhaven en dat het hoogste aantal executies heeft plaatsgevonden in China, Iran en Irak; overwegende dat China alleen al circa 5 000 of 88% van het totale aantal executies in de wereld heeft voltrokken, en dat Iran ten minste 402 mensen ter dood heeft gebracht, en Irak ten minste 77,

R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à environ 5 000 exécutions, soit 88 % du nombre total d'exécutions dans le monde; considérant que l'Iran a mis au moins 402 personnes à mort et l'Irak au moins 77,


R. overwegende dat wereldwijd 43 landen de doodstraf handhaven en dat het hoogste aantal executies heeft plaatsgevonden in China, Iran en Irak; overwegende dat China alleen al ca. 5000 of 88% van het totale aantal executies in de wereld heeft voltrokken, en dat Iran ten minste 402 mensen ter dood heeft gebracht, en Irak ten minste 77,

R. considérant que 43 pays dans le monde maintiennent la peine de mort et que le plus grand nombre d'exécutions ont eu lieu en Chine, en Iran et en Irak; considérant que la Chine, à elle seule, a procédé à environ 5 000 exécutions, soit 88 % du nombre total d'exécutions dans le monde, et que l'Iran a exécuté au moins 402 personnes et l'Irak au moins 77,


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, tien jaar zijn verstreken sedert de akkoorden tussen Rabin en Arafat: als een neutrale waarnemer een balans zou willen opmaken en zou kijken naar de vriendschappelijke sfeer bij de ontmoeting tussen Blair en Ghadafi, zou hij zeggen dat zich een wonder heeft voltrokken; als hij echter verder zou kijken dan de oppervlakte, zou hij zeggen dat zich een ramp heeft voltrokken.

- (EL) Monsieur le Président, dix ans après les accords entre Rabin et Arafat, un observateur neutre qui recenserait les civilités entre Blair et Khadafi dirait qu’un miracle s’est produit.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft voltrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voltrokken' ->

Date index: 2021-07-27
w