Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voor coca-cola » (Néerlandais → Français) :

Moet de verklaring van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) van 28 februari 2011 niet met scepsis worden bekeken, nu bekend is dat Dominique Parent-Massin, deskundige in het Comité levensmiddelenadditieven van de EFSA, gewerkt heeft voor Coca-Cola, een industrieel bedrijf dat een groot afnemer van zoetstoffen is, en voor Ajinomoto, de grootste producent van aspartaam ter wereld?

La déclaration de l’EFSA du 28 février 2011 ne devrait-elle pas être remise en cause lorsque l’on apprend que Dominique Parent-Massin, experte au Comité des additifs alimentaires de l’EFSA, a été sous contrat avec Coca-Cola, industriel grand consommateur d’édulcorant, et Ajinomoto, premier fabricant mondial de l’aspartame?


Moet de verklaring van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) van 28 februari 2011 niet met skepsis worden bekeken, nu bekend is dat Dominique Parent-Massin, deskundige in het Comité levensmiddelenadditieven van de EFSA, gewerkt heeft voor Coca-Cola, een industrieel bedrijf dat een groot afnemer van zoetstoffen is, en voor Ajinomoto, de grootste producent van aspartaam ter wereld?

La déclaration de l'EFSA du 28 février 2011 ne devrait-elle pas être remise en cause lorsque l'on apprend que Dominique Parent-Massin, experte au Comité des additifs alimentaires de l'EFSA, a été sous contrat avec Coca-Cola, industriel grand consommateur d'édulcorant, et Ajinomoto, premier fabricant mondial de l'aspartame?


We mogen daarom niet toegeven aan een crue industrialisering van de wijnbouwsector die ertoe leidt dat er in de toekomst Heineken-wijn, Danone-wijn, Coca-Cola-wijn en Pepsi-Cola wijn op tafel komt.

Donc, nous ne devons pas céder à l'industrialisation grossière du vin qui ferait que, demain, il y aurait un vin Heineken, un vin Danone, un vin Coca-Cola, un vin Pepsi-Cola.


We mogen daarom niet toegeven aan een crue industrialisering van de wijnbouwsector die ertoe leidt dat er in de toekomst Heineken-wijn, Danone-wijn, Coca-Cola-wijn en Pepsi-Cola wijn op tafel komt.

Donc, nous ne devons pas céder à l'industrialisation grossière du vin qui ferait que, demain, il y aurait un vin Heineken, un vin Danone, un vin Coca-Cola, un vin Pepsi-Cola.


50.526 Pensioenfonds Kaderleden/Fonds de Pension Cadres Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (OV), Steenweg op Bergen 1424, te 1070 Brussel

50.526 Fonds de Pension Cadres/Pensioenfonds Kaderleden Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (AM), chaussée de Mons 1424, à 1070 Bruxelles


Op 19 januari 2006 kondigde 'Coca Cola 3E' in Griekenland de sluiting van haar fabriek in Athene en van haar opslagloodsen op Rodos, op Corfu en in Messolongi aan, resulterend in het verlies van honderden banen en het onmiddellijke ontslag van 150 werknemers.

Le 19 janvier 2006, en Grèce, «Coca-Cola 3E» a annoncé la fermeture de son usine d’Athènes et de ses entrepôts de Rhodes, de Corfou et de Missolonghi, ce qui implique la perte de centaines d’emplois et le licenciement immédiat de 150 travailleurs.


50.526 Pensioenfonds Kaderleden/Fonds de Pension Cadres Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (O.V. ), Steenweg op Bergen 1424, te 1070 Brussel

50.526 Fonds de Pension Cadres/Pensioenfonds Kaderleden Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (A.M.), Chaussée de Mons 1424, à 1070 Bruxelles


Op 9 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de ondernemingen The Coca-Cola Company („TCCC”, Verenigde Staten) en Coca-Cola Hellenic Bottling Company SA („CCHBC”, Griekenland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening van de Raad gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Fonti del Vulture Srl („Traficante”, Italië) door de aankoop van aandelen.

Le 9 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lesquelles les entreprises The Coca-Cola Company («TCCC», États-Unis) et Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A («CCHBC», Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Fonti del Vulture S.r.l.) («Traficante», Italie) par achat d'actions.


50.526 Pensioenfonds Kaderleden/Fonds de Pension Cadres Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (O.V. ), Steenweg op Bergen 1424, te 1070 Brussel

50.526 Fonds de Pension Cadres/Pensioenfonds Kaderleden Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (A.M.), Chaussée de Mons 1424, à 1070 Bruxelles


50.526 Pensioenfonds Kaderleden/Fonds de Pension Cadres Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (O.V. ), Steenweg op Bergen 1424, te 1070 Brussel;

50.526 Fonds de Pension Cadres/Pensioenfonds Kaderleden Coca-Cola Enterprises Belgium/Coca-Cola Enterprises Services, (A.M.), Chaussée de Mons 1424, à 1070 Bruxelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voor coca-cola' ->

Date index: 2021-05-08
w