Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voor midden-september andere " (Nederlands → Frans) :

1. Onderstaand de tabel met de resultaten van die actie van 18 mei 2015 die werd georganiseerd door de Directeur-Coördinator van Henegouwen. 2. De Directeur-Coördinator van Henegouwen heeft voor midden-september andere acties voorzien op de drie volgende assen: Moeskroen/Doornik; Aat/La Louvière/Charleroi en Bergen/ Soignies.

1. Veuillez trouver ci-dessous le tableau reprenant les résultats obtenus lors de l'opération policière du 18 mai 2015 organisée par le Directeur Coordinateur du Hainaut. 2. D'autres actions, sous la direction du Directeur Coordinateur du Hainaut, sont programmées mi-septembre sur trois axes: Mouscron/Tournai; Ath/La Louvière/Charleroi et Mons/Soignies.


Bij koninklijk besluit van 11 mei 2017 dat uitwerking heeft op 1 september 2016 wordt de heer Kervyn de Meerendre, François (F), geboren op 1 juli 1967, werkleider bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 met de titel van eerstaanwezend werkleider.

Par arrêté royal du 11 mai 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. Kervyn de Meerendre, François (F), né le 1 juillet 1967, chef de travaux au Musée royal de l'Afrique centrale, est promu au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW3 portant le titre de chef de travaux principal.


Bij koninklijk besluit van 11 mei 2017 dat uitwerking heeft op 1 september 2016 wordt de heer Van Den Spiegel, Didier (F), geboren op 29 juni 1961, werkleider bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 met de titel van eerstaanwezend werkleider.

Par arrêté royal du 11 mai 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. Van Den Spiegel, Didier (F), né le 29 juin 1961, chef de travaux au Musée royal de l'Afrique centrale, est promu au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW3 portant le titre de chef de travaux principal.


Bij koninklijk besluit van 11 mei 2017 dat uitwerking heeft op 1 september 2016 wordt de heer Maniacky, Jacky (F), geboren op 1 mei 1970, werkleider bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk personeelslid van de klasse SW3 met de titel van eerstaanwezend werkleider

Par arrêté royal du 11 mai 2017 qui produit ses effets le 1 septembre 2016, M. Maniacky, Jacky (F), né le 1 mai 1970, chef de travaux au Musée royal de l'Afrique centrale, est promu au sein du même établissement en qualité d'agent scientifique de la classe SW3 portant le titre de chef de travaux principal.


In een openbare raadpleging die van eind juni tot midden september 2010 heeft plaatsgevonden, zijn belanghebbenden om hun mening gevraagd.

Les parties intéressées ont été invitées à exprimer leurs points de vue lors d’une consultation publique menée entre la fin juin et la mi-septembre 2010.


Op 1 september 2017 heeft een centrum voor volwassenenonderwijs per vestigingsplaats waar het tijdens de schooljaren 2014-2015 of 2015-2016 een opleiding van het hoger beroepsonderwijs heeft georganiseerd, de onderwijsbevoegdheid voor de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs die het op 1 september 2014 had of nadien verkregen heeft, met uitzondering van de onderwijsbevoegdheden die het tussen 1 september 2014 en 31 augustus 2016 heeft overgeheveld naar een ...[+++]

Au 1 septembre 2017, un centre d'éducation des adultes détient, par implantation où il a organisé une formation d'enseignement supérieur professionnel hbo5 pendant les années scolaires 2013-2014 ou 2015-2016, la compétence d'enseignement pour les formations d'enseignement supérieur professionnel hbo5 qu'il possédait le 1 septembre 2014 ou qu'il a obtenu plus tard, à l'exception des compétences d'enseignement qu'il a transférées à un autre centre entre le 1 septembre 2014 et le 31 août 2016.


Het is in deze geest van concrete samenwerking dat de eerste minister in dit Parlement zijn ideeën heeft uiteengezet in het vooruitzicht van een conclaaf over de toekomst van de EU. Dit conclaaf zal plaatsvinden midden september en zal gefocust zijn op precieze onderwerpen zoals interne veiligheid, het beheer van de buitengrenzen van de EU, de versterking van de interne markt en strategische investeringen die economische groei kunn ...[+++]

C'est dans cet esprit de coopération concrète que le premier ministre a présenté ses idées au Parlement concernant l'appel d'un conclave sur le futur de l'UE. Ce conclave aura lieu mi-septembre et se focalisera sur des sujets précis comme la sécurité intérieure, la gestion de frontières extérieures de l'UE, le renforcement du marché intérieur et les investissements structurels qui pourraient stimuler la croissance économique.


2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]


Aangezien een en ander midden in de periode van de overdracht van de desbetreffende bevoegdheid aan de Gewesten viel, moeten de rol en het standpunt van de verschillende overheden in dat verband verduidelijkt worden met het oog op een snelle en efficiënte behandeling van de aanvragen tot schadevergoeding van de slachtoffers. Op 28 augustus 2014 heeft de Waalse regering de overvloedige regenval namelijk erkend als algemene ramp.

Survenu alors que le transfert des compétences concernées vers les Régions est en cours, il convient d'éclaircir le rôle et la position des différentes entités pour garantir aux citoyens un traitement rapide et adéquat des demandes d'intervention, l'événement ayant été reconnu comme calamité publique par le gouvernement wallon le 28 août 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voor midden-september andere' ->

Date index: 2024-08-14
w