Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorgedaan toen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij komt nog dat dat probleem zich in het verleden al verschillende malen heeft voorgedaan (toen de Polar Foundation het beheer van het station waarnam).

Ajoutons que ce problème était déjà apparu plusieurs fois dans le passé (du temps où la station était gérée par la Fondation polaire).


Het is wellicht een ongelukkige samenloop van omstandigheden, maar op 14 juni 2015 heeft er zich in datzelfde politiekantoor opnieuw een incident voorgedaan, toen een huismoeder van Congolese origine en haar zoon er aangifte kwamen doen van het verlies van een identiteitskaart.

Concours de circonstances fâcheux, un incident s'est produit dans ce même commissariat durant la journée du 14 juin 2015 où une mère de famille d'origine congolaise et son fils se sont retrouvés en cellule suite à une déclaration de perte de carte d'identité qui a dégénéré en altercation verbale avec les policiers.


Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de raad van bestuur van de RTBF opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le conseil d'administration de la RTBF, au terme des dernières élections régionales.


Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de Raad van bestuur van de Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF) opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le Conseil d'administration de la Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF), au terme des dernières élections régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de raad van bestuur van de RTBF opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le conseil d'administration de la RTBF, au terme des dernières élections régionales.


Dat euvel heeft zich voorgedaan toen, na de vorige regionale verkiezingen, de Raad van bestuur van de Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF) opnieuw moest worden samengesteld.

Ce cas de figure s'est présenté lorsqu'il s'est agi de composer le Conseil d'administration de la Radio-télévision belge de la Communauté française (RTBF), au terme des dernières élections régionales.


D. overwegende dat zich in 2007 in Japan al een soortgelijk ongeluk heeft voorgedaan, toen door een aardbeving van kracht 6,8 het reactorcomplex in Kashiwazaki beschadigd werd, waarbij transformatoren in brand raakten en radioactieve vloeistof vrijkwam, zodat Tepco, dezelfde exploitant als in Fukushima, genoopt was de zeven reactoren van de centrale permanent stil te leggen,

D. considérant qu'en 2007 le Japon a déjà connu un accident analogue dû à un séisme important d'une magnitude de 6,8 qui avait endommagé le complexe de réacteurs de Kashiwazaki, provoquant l'incendie de transformateurs et des fuites de liquide radioactif, et qui avait finalement contraint la société Tokyo Electric Power Co. ‑ le même opérateur que celui de l'usine de Fukushima ‑ à fermer jusqu'à nouvel ordre l'énorme centrale nucléaire forte de sept réacteurs,


Voorts zou ik willen wijzen op een spijtig incident dat zich in dit Parlement heeft voorgedaan toen wij hier voor een referendum betoogden. De heer Pöttering heeft toen onmiddellijk de hulp van de veiligheidsdiensten ingeroepen. Dit was een inbreuk op de mensenrechten, alsook op ons recht om te demonstreren en om onze mening te uiten.

Il faut également dire qu’un incident déplaisant est survenu lorsque nous avons manifesté, au sein de ce Parlement, pour un référendum, et que M. Pöttering a appelé la sécurité, ce qui représentait une violation des droits de l’homme et de notre droit à manifester et à exprimer nos opinions.


Wat is voorts het standpunt van de Commissie inzake steun aan de gezinnen van illegale immigranten die onderweg zijn gestorven, om in staat te zijn de stoffelijke resten terug te sturen en de noodzakelijke godsdienstige rituelen uit te voeren? Zulks tegen de achtergrond van de tragedie die zich in 1996 bij Malta heeft voorgedaan toen 280 illegale immigranten in Europese wateren om het leven zijn gekomen tijdens een poging over te stappen in een andere boot.

Ce problème a-t-il fait l’objet de l’un ou l’autre débat officiel? Par ailleurs, la Commission n’estime-t-elle pas qu’il conviendrait d’aider les familles des immigrants illégaux décédés en cours de traversée en rapatriant leur dépouille mortelle afin que les rites religieux puissent être normalement accomplis? La présente question est posée à la lumière de la catastrophe maritime qui s’est produite à proximité de Malte en 1996, provoquant la mort de 280 immigrants illégaux dans les eaux européennes, alors qu’ils essayaient de changer d’embarcation.


Wat zich toen heeft voorgedaan kan zich vandaag nog herhalen, uiteraard in andere vormen en in andere omstandigheden.

Ce qui s'est produit jadis peut se répéter aujourd'hui, bien entendu sous d'autres formes et dans d'autres circonstances.




D'autres ont cherché : heeft voorgedaan toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorgedaan toen' ->

Date index: 2023-09-15
w