Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voorzitter juncker vandaag " (Nederlands → Frans) :

Ter gelegenheid van zijn rede over de Staat van de Unie 2017 heeft voorzitter Juncker vandaag een nieuwe gedragscode voor leden van de Commissie aangekondigd.

À l'occasion du discours prononcé aujourd'hui sur l'état de l'Union 2017, le président Juncker a annoncé un nouveau code de conduite des membres de la Commission.


Naar aanleiding van de wens van secretaris-generaal Alexander Italianer om met pensioen te gaan, heeft de Europese Commissie Martin Selmayr tot haar nieuwe secretaris-generaal benoemd, en heeft voorzitter Juncker Clara Martinez Alberola tot zijn nieuwe kabinetschef en Richard Szostak tot zijn nieuwe adjunct-kabinetschef benoemd.

Le secrétaire général M. Alexander Italianer ayant exprimé le souhait de se retirer, la Commission européenne a nommé Martin Selmayr comme nouveau secrétaire général, tandis que le président Juncker a nommé Mme Clara Martinez Alberola comme nouveau chef de cabinet et M. Richard Szostak comme nouveau chef de cabinet adjoint.


Tegelijkertijd heeft voorzitter Juncker besloten dat zijn huidige adjunct-kabinetschef, Clara Martinez Alberola, zijn nieuwe kabinetschef zal worden, de allereerste vrouwelijke kabinetschef van een Commissievoorzitter.

Parallèlement, le président Juncker a choisi comme nouveau chef de cabinet Mme Clara Martinez Alberola, actuellement chef de cabinet adjoint. Elle est la toute première femme à accéder au poste de chef de cabinet d'un président de la Commission.


In zijn toespraak over de staat van de Unie van 13 september 2017 heeft voorzitter Juncker erop gewezen dat in dit Europees Jaar van het cultureel erfgoed « niet mag worden vergeten » dat de Unie iets heeft bereikt wat uniek is: « vrede binnen en vrede buiten Europa » en « welvaart voor velen, zij het niet voor allen ».

Dans son Discours sur l'état de l'Union du 13 septembre 2017, le Président Juncker avait souligné l'importance que revêt cette Année européenne du patrimoine culturel pour « méditer » sur la performance unique de l'Union : « imposer la paix à l'intérieur et la paix à l'extérieur de ses frontières » et « la prospérité si ce n'est pour tous, en tout cas pour un grand nombre ».


De opdrachtbrief die voorzitter Juncker vandaag aan Mariya Gabriel heeft gestuurd, bevat een gedetailleerde beschrijving van haar belangrijkste taken en verantwoordelijkheden als commissaris voor Digitale Economie en Samenleving.

Une lettre de mission que le président Juncker a adressée aujourd'hui à M Mariya Gabriel détaille ses principales missions et responsabilités en qualité de commissaire chargée de l'économie et de la société numériques.


Wegens de kritieke situatie op de Westelijke Balkanroute heeft voorzitter Juncker op 25 oktober een bijeenkomst georganiseerd met de leiders van de landen op die route.

La situation devenant critique sur la route des Balkans occidentaux, le président Juncker a convoqué une réunion des dirigeants des pays concernés le 25 octobre.


Dat heeft voorzitter Juncker op 9 september in zijn "State of the Union”-toespraak ook aangegeven.

Le président Juncker a d'ailleurs insisté sur ce point dans son discours sur l’état de l’Union, prononcé le 9 septembre.


De Europese Commissie heeft vandaag een routekaart gepresenteerd waarmee de politieke toezegging van voorzitter Juncker wordt ingelost om het volledige potentieel van de eengemaakte markt te ontplooien en hiervan de springplank voor Europa te maken om in de wereldwijde economie te floreren.

Aujourd'hui, la Commission européenne a présenté une feuille de route dont l'objectif est de traduire dans les faits l'engagement politique pris par le Président, M. Junker, d'exploiter le plein potentiel du marché unique et d'en faire un tremplin pour la prospérité de l'Europe à l'échelle mondiale.


Het oriënterend debat van vandaag heeft voor de Europese migratieagenda vier belangrijke terreinen opgeleverd waarop we actie gaan ondernemen in het kader van de Europese migratieagenda, op basis van voorzitter Junckers politieke beleidslijnen.

Le débat d’orientation tenu aujourd’hui a énoncé les quatre principaux domaines d’action envisagés dans le programme européen en matière de migration pour mettre en œuvre les orientations politiques du président Juncker.


De Europese Commissie maakt vandaag haar strategie bekend over hoe zij de topprioriteit die voorzitter Juncker in zijn politieke beleidslijnen naar voren heeft gebracht, een robuuste Energie-unie met een toekomstgericht klimaatbeleid, tot stand wil brengen.

Aujourd'hui, dans le cadre de cette priorité emblématique inscrite dans les orientations politiques du président Juncker, la Commission européenne présente la stratégie qu'elle entend mettre en œuvre pour bâtir une Union de l’énergie résiliente, assortie d'une politique en matière de changement climatique tournée vers l’avenir.


w