Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft vorig jaar een poging ondernomen dergelijk » (Néerlandais → Français) :

Het consultancybureau Roland Berger heeft vorig jaar een poging ondernomen dergelijk ratingbureau met private middelen op te richten.

L’année dernière, le bureau de consultants Roland Berger a tenté de créer un tel bureau de notation avec des fonds privés.


Het mag evenwel de vorm van een gedigitaliseerd kinesitherapiedossier aannemen. De cel telematica van de FOD Volksgezondheid heeft vorig jaar de normen vastgelegd waaraan dergelijke gedigitaliseerde kinesitherapiedossiers dienen te voldoen.

La cellule Télématique du SFP Santé publique a fixé l'an dernier les normes auxquelles doivent répondre ces dossiers digitalisés de kinésithérapie.


Het mag evenwel de vorm van een gedigitaliseerd kinesitherapiedossier aannemen. De cel telematica van de FOD Volksgezondheid heeft vorig jaar de normen vastgelegd waaraan dergelijke gedigitaliseerde kinesitherapiedossiers dienen te voldoen.

La cellule Télématique du SFP Santé publique a fixé l'an dernier les normes auxquelles doivent répondre ces dossiers digitalisés de kinésithérapie.


Welke actie heeft u vorig jaar ondernomen toen de omstandigheden gelijkaardig waren?

Quelle démarche avez-vous entreprise l'année passée lorsque les circonstances étaient similaires?


De vorige regering heeft al een poging ondernomen om het E-call te reguleren in een koninklijk besluit, maar sinds 2013 zit dit in de koelkast omdat er geen consensus bestaat tussen operatoren en nooddiensten.

Le précédent gouvernement a déjà tenté de promulguer un arrêté royal réglant le système eCall, mais cet arrêté est au frigidaire depuis 2013 en raison de l'absence d'accord entre les opérateurs et les services de secours.


Uw voorganger heeft begin vorig jaar aangekondigd dat de uitbreidingswerken voor het Rijksarchief te Aarlen tijdens de lente van 2015 zouden beginnen, maar die zijn nu tot 2016 uitgesteld. De oppervlakte van dat archief zou met 32.000 m² moeten worden uitgebreid, maar is het echt nodig om een ??dergelijke opslagruimte te concentreren op zo'n excentr ...[+++]

Ces travaux d'extension représenteraient un ajout de 32.000 m2 de surface, mais est-ce vraiment nécessaire de concentrer une telle surface de stockage dans un lieu aussi excentré, alors même que les énormes bâtiments de l'abbaye de Saint-Hubert offrent déjà une surface potentielle équivalente.


De vorige regering heeft al een poging ondernomen om het E-call te reguleren in een koninklijk besluit, maar sinds 2013 zit dit in de koelkast omdat er geen overeenstemming bestaat tussen operatoren en nooddiensten.

Le précédent gouvernement a déjà tenté de promulguer un arrêté royal réglant le système eCall, mais cet arrêté est au frigidaire depuis 2013 en raison de l'absence d'accord entre les opérateurs et les services de secours.


De regering heeft op geen enkel ogenblik een poging ondernomen om de doelstellingen van de EU-Top van Barcelona te halen met name een verhoging van de feitelijke leeftijd van vervroegde uittreding met vijf jaar tegen 2010.

Le gouvernement n'a jamais rien fait pour atteindre les objectifs fixés lors du Sommet européen de Barcelone, à savoir une augmentation de cinq ans de l'âge effectif de la retraite anticipée d'ici 2010.


De regering heeft op geen enkel ogenblik een poging ondernomen om de doelstellingen van de EU-Top van Barcelona te halen met name een verhoging van de feitelijke leeftijd van vervroegde uittreding met vijf jaar tegen 2010.

Le gouvernement n'a jamais rien fait pour atteindre les objectifs fixés lors du Sommet européen de Barcelone, à savoir une augmentation de cinq ans de l'âge effectif de la retraite anticipée d'ici 2010.


1. a) Hoeveel transmissies van dergelijke werkonwillige werkzoekenden voor kortdurende tijdelijke opdrachten in de social profitsector door de VDAB heeft de RVA vorig jaar ontvangen? b) Hoeveel van deze werkzoekenden werden effectief gesanctioneerd?

1. a) Combien de dossiers de demandeurs d'emplois refusant des emplois de courte durée dans le secteur non marchand ont été transmis par le VDAB à l'ONEm l'an passé? b) Parmi ces demandeurs d'emploi, combien ont été effectivement sanctionnés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vorig jaar een poging ondernomen dergelijk' ->

Date index: 2023-06-22
w