Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Vertaling van "heeft weten over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dankzij de inspanningen van ons land, dat zijn Benelux-partners en nadien een groeiend aantal overige lidstaten heeft weten te overtuigen, bevat het nieuwe verdrag een hoofdstuk over de werkgelegenheid en werd ook het Sociaal protocol erin opgenomen.

- Grâce aux efforts accomplis par notre pays, qui a su convaincre ses partenaires du Benelux et ensuite un nombre croissant d'autres Etats membres, le nouveau traité comporte un chapitre sur l'emploi et a incorporé le Protocole social.


Aangezien we daar niets meer over hoorden, namen we opnieuw contact op met zijn kabinet, dat ons heeft laten weten dat u bevoegd bent en ons dus heeft aangeraden de vraag aan u te stellen.

N'ayant pas de nouvelles, nous avons repris contact avec son cabinet, qui vient de nous répondre que ces plans relèvent de votre compétence et me suggère dès lors de vous poser la question.


2. a) Heeft u al kennis genomen van de "auto-controles" die de zonnebanksector heeft uitgevoerd? b) Wat leren de resultaten? c) De zonnebanksector liet mij weten (en ik citeer) "De voorlichting over effecten van zon(nebanklicht) onnodig negatief te vinden", denkt u derhalve dat auto-controles geloofwaardig zijn?

2. a) Avez-vous déjà pris connaissance des "auto-contrôles" effectués par le secteur des bancs solaires? b) Quels enseignements peut-on tirer des résultats de ces contrôles? c) Le secteur des bancs solaires m'a fait savoir qu'à ses yeux, les informations diffusées sur les effets du soleil (des lampes solaires) sont (je cite) "exagérément agressives".


De Europese Unie heeft laten weten dat zij de situatie van nabij volgt en de Tsjadische autoriteiten om informatie heeft verzocht over het buitensporige gebruik van geweld.

L'Union européenne dit suivre de près cette situation et s'être notamment inquiétée auprès des autorités tchadiennes d'un usage disproportionné de la force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 10 van 25 november 2014 over de oprichting van een federaal referentie- en expertisecentrum over het klimaat, laat u mij weten dat uw administratie een haalbaarheidsstudie gelanceerd heeft (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 159).

En réponse à ma question écrite n° 10 du 25 novembre 2014 sur la création d'un centre de réfé-rence fédéral pour l'expertise climatique, vous affirmiez qu'une étude de faisabilité avait été lancée (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 18, p. 159).


Twee definities zijn hierbij overgenomen: - De ene is de gebruikelijke definitie afgeleid uit de aanbevelingen van Eurostat: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon in het jaar (een persoon kan maximum één keer per jaar worden meegeteld in deze categorie, maar meerdere keren over een periode van meer dan een jaar) en een meervoudig BGV is een BGV afgegeven aan een persoon die in het jaar al een BGV kreeg (een persoon kan meerdere keren per jaar worden meegeteld in deze categorie). - De andere is de exacte vertaling van uw formulering: een eerste BGV is het eerste BGV afgegeven aan een persoon dat in de databank wordt g ...[+++]

Deux définitions sont reprises: - l'une est la définition habituelle dérivée des recommandations d'Eurostat: un premier OQT est le premier OQT délivré à une personne dans l'année (une personne peut être comptabilisée au maximum une fois par an dans cette catégorie, mais plusieurs fois sur une période de plus d'un an) et un OQT multiple est un OQT délivrée à une personne qui a déjà reçu un OQT dans l'année (une personne peut être comptabilisée plusieurs fois par an dans cette catégorie); - l'autre est la traduction exacte de votre formulation: un premier OQT est le premier OQT délivrée à une personne qu'on enregistre dans la base de données (depuis la date de ...[+++]


Er zijn immers laboratoria die tests uitvoeren op bloedmonsters die hen per post werden opgestuurd, zonder dat zij weten of de arts die de bloedafname heeft verricht of voorgeschreven, met de betrokkenen heeft gesproken over hun motivatie en over het doel en de gevolgen van de test.

En effet, certains laboratoires pratiquent les tests sur base d'échantillons sanguins expédiés par voie postale, en ignorant si un dialogue sur les motivations et les enjeux du test a eu lieu entre le patient et le médecin qui a réalisé ou prescrit le prélèvement.


Er zijn immers laboratoria die tests uitvoeren op bloedmonsters die hen per post werden opgestuurd, zonder dat zij weten of de arts die de bloedafname heeft verricht of voorgeschreven, met de betrokkenen heeft gesproken over hun motivatie en over het doel en de gevolgen van de test.

En effet, certains laboratoires pratiquent les tests sur base d'échantillons sanguins expédiés par voie postale, en ignorant si un dialogue sur les motivations et les enjeux du test a eu lieu entre le patient et le médecin qui a réalisé ou prescrit le prélèvement.


De Independent Commission for Human Rights heeft laten weten dat ze meer dan 1 400 klachten heeft ontvangen over willekeurige arrestaties op de Westelijke Jordaanoever en meer dan 300 andere klachten over willekeurige arrestaties in Gaza.

La Commission indépendante pour les droits humains a indiqué avoir reçu plus de 1 400 plaintes concernant des arrestations arbitraires menées en Cisjordanie, et plus de 300 autres pour des arrestations arbitraires opérées à Gaza.


- Ik verbaas me over de onnauwkeurige vraagstelling van de heer Goovaerts. Hij spreekt van een beheer door de rijkswacht, terwijl de wet van 8 juni 1998 het duidelijk heeft over een beheersformule zonder de rijkswacht, door de NV Astrid, een publiekrechtelijke vennootschap. Bij mijn weten heeft de Senaat bij zijn evocatie hieraan niets veranderd.

- Je m'étonne des imprécisions de la question posée par M. Goovaerts, qui parle d'une gestion assurée par la gendarmerie, alors que la loi du 8 juin 1998 prévoit clairement une formule de gestion sans l'intervention de la gendarmerie, par la S.A. Astrid, société de droit public.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     heeft weten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft weten over' ->

Date index: 2023-03-15
w