Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft willen vergroten " (Nederlands → Frans) :

...le producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat betreft de beoordeling van de geschiktheid van het product in he ...[+++]

... des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en évolution constante. Le rôle de l'intermédiaire qui propose ces produits n'en est que plus important, surtout en ce qui concerne l'évaluation du caractère adéquat du pro ...[+++]


Volgens informatie in de pers heeft MACtac Europe te kennen gegeven zijn marktaandeel in zelfklevende producten met een hoge meerwaarde te willen vergroten.

Selon les informations diffusées par la presse, MACtac Europe dit avoir pour objectif d'accroître sa part de marché dans les produits auto-adhésifs à haute valeur ajoutée".


De interne markt heeft de structurele hervorming tot stand gebracht die nodig is om nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te scheppen, de productiviteit te vergroten en ondernemingen die goederen en diensten willen kopen of verkopen een grotere markt te geven.

Le marché intérieur a apporté les réformes structurelles nécessaires pour créer de nouvelles opportunités économiques, augmenter la productivité et élargir la taille des marchés pour les entreprises vendant ou achetant des biens et services.


Spreker heeft het gevoel dat sommigen de specificiteit van het begrip dotatie en de gevolgen daarvan op het vlak van de besluitvorming uit het oog hebben verloren of willen verliezen om hun greep op de dotatiegerechtigde instellingen te vergroten.

L'intervenant a l'impression que certains ont perdu de vue — ou veulent perdre de vue — la spécificité de la notion de dotation et les conséquences de celle-ci sur le processus décisionnel, dans le but de renforcer leur emprise sur les institutions bénéficiant d'une dotation.


Spreker heeft het gevoel dat sommigen de specificiteit van het begrip dotatie en de gevolgen daarvan op het vlak van de besluitvorming uit het oog hebben verloren of willen verliezen om hun greep op de dotatiegerechtigde instellingen te vergroten.

L'intervenant a l'impression que certains ont perdu de vue — ou veulent perdre de vue — la spécificité de la notion de dotation et les conséquences de celle-ci sur le processus décisionnel, dans le but de renforcer leur emprise sur les institutions bénéficiant d'une dotation.


De heer Wathelet verduidelijkt dat het werk dat hij samen met de heer Verherstraeten verricht, de bedoeling heeft uitvoering te geven aan de tekst die stelt het vergroten van de rol van de deelstaten in de federale instellingen, het sluiten van samenwerkingsakkoorden of het oprichten van interfederale organen te willen bevorderen.

M. Wathelet précise que le travail qu'il effectue avec M. Verherstraeten a pour but de mettre en œuvre le texte qui affirme vouloir renforcer le rôle des entités fédérées dans les institutions fédérales, favoriser la conclusion d'accords de coopération ou encourager la création d'organes interfédéraux.


N. overwegende dat de EU in haar betrekkingen met Armenië en Azerbeidzjan de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit naleeft en in haar aanpak bij de oplossing van regionale conflicten de basisbeginselen van de Slotakte van Helsinki steunt; overwegende dat het onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach de stabiliteit en de ontwikkeling van de zuidelijke Kaukasus ondermijnt en de volledige ontplooiing van het Europees nabuurschapsbeleid belemmert; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen ...[+++]

N. considérant que l'Union, dans ses relations avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan, respecte les principes de souveraineté et d'intégrité territoriale et soutient, dans son approche pour le règlement des conflits régionaux, les principes de base de l'acte final d'Helsinki; considérant que le conflit non résolu du Haut-Karabakh menace la stabilité et le développement du Caucase du Sud et empêche le plein développement de la politique européenne de voisinage; considérant que, dans sa communication conjointe intitulée «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'Union a affirmé son ambition de s'engager plus activement da ...[+++]


N. overwegende dat de EU in haar betrekkingen met Armenië en Azerbeidzjan de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit naleeft en in haar aanpak bij de oplossing van regionale conflicten de basisbeginselen van de Slotakte van Helsinki steunt; overwegende dat het onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach de stabiliteit en de ontwikkeling van de zuidelijke Kaukasus ondermijnt en de volledige ontplooiing van het Europees nabuurschapsbeleid belemmert; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen ...[+++]

N. considérant que l’Union, dans ses relations avec l’Arménie et l’Azerbaïdjan, respecte les principes de souveraineté et d’intégrité territoriale et soutient, dans son approche pour le règlement des conflits régionaux, les principes de base de l’acte final d’Helsinki; considérant que le conflit non résolu du Haut-Karabagh menace la stabilité et le développement du Caucase du Sud et empêche le plein développement de la politique européenne de voisinage; considérant que, dans sa communication conjointe intitulée "Une stratégie nouvelle à l’égard d’un voisinage en mutation", l’Union a affirmé son ambition de s’engager plus activement dan ...[+++]


De interne markt heeft de structurele hervorming tot stand gebracht die nodig is om nieuwe kansen voor het bedrijfsleven te scheppen, de productiviteit te vergroten en ondernemingen die goederen en diensten willen kopen of verkopen een grotere markt te geven.

Le marché intérieur a apporté les réformes structurelles nécessaires pour créer de nouvelles opportunités économiques, augmenter la productivité et élargir la taille des marchés pour les entreprises vendant ou achetant des biens et services.


We willen ze juist vergroten omdat ook de politieke overheid nood heeft aan onafhankelijk denken en een kritische visie ten opzicht van het regeringsbeleid.

Nous voulons précisément l'accroître parce que les pouvoirs publics ont besoin de gens qui pensent librement et ont une vision critique par rapport à la politique gouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft willen vergroten' ->

Date index: 2024-10-10
w