Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zelfs diplomatieke » (Néerlandais → Français) :

De heer Roelants du Vivier meent dat het gebruikelijk is dat een houder van een diplomatiek paspoort geen visum nodig heeft, zelfs niet voor een verblijf van langer dan drie maanden, zonder dat dit met een bilaterale overeenkomst geregeld is.

M. Roelants du Vivier estime qu'il est d'usage qu'un détenteur d'un passeport diplomatique n'ait pas besoin d'un visa, même pour un séjour dépassant trois mois, sans que cela soit réglé par un accord bilatéral.


De heer Roelants du Vivier meent dat het gebruikelijk is dat een houder van een diplomatiek paspoort geen visum nodig heeft, zelfs niet voor een verblijf van langer dan drie maanden, zonder dat dit met een bilaterale overeenkomst geregeld is.

M. Roelants du Vivier estime qu'il est d'usage qu'un détenteur d'un passeport diplomatique n'ait pas besoin d'un visa, même pour un séjour dépassant trois mois, sans que cela soit réglé par un accord bilatéral.


De toegang tot deze gegevens gedurende het leven van die persoon wordt beperkt tot de persoon zelf en tot de notaris of de diplomatieke zending die de akte heeft opgemaakt of heeft bewaard.

L'accès à ces données du vivant de cette personne est limité à la personne même ainsi qu'au notaire ou à la mission diplomatique qui a dressé l'acte ou qui l'a pris en dépôt.


België is het enige EU-land dat nooit zijn bilaterale samenwerking met Cuba heeft opgeschort, zelfs in tijden van crisis met de EU. Over het algemeen vinden de politieke en diplomatieke contacten regelmatig plaats op verschillende niveaus.

La Belgique est le seul pays de l'UE à n'avoir jamais suspendu sa coopération bilatérale avec Cuba, même en période de crise avec l'UE. De façon générale, les contacts politiques et diplomatiques à différents niveaux ont lieu de manière régulière.


De Europese Unie heeft de afgelopen jaren geprobeerd om een minder strenge houding aan te nemen en heeft zelfs diplomatieke sancties tegen Cuba opgeheven in de hoop dat dit gebaar de autoriteiten ertoe zal aanzetten om de democratische normen te eerbiedigen.

Ces dernières années, l’Union européenne a essayé d’assouplir sa position et a même levé les sanctions diplomatiques à l’encontre de Cuba, dans l’espoir d’encourager ainsi les autorités à respecter les principes démocratiques.


Uit punt 27a van Protocol I bij het voormelde Verdrag tussen België en Nederland, zoals het voortvloeit uit artikel 3 van het Protocol, blijkt immers dat deze bepaling verband houdt met artikel 29, paragraaf 1, van het Verdrag, zoals het is gewijzigd bij het Protocol (« Met betrekking tot artikel 29 » en « Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 1 »), en dat ze betrekking heeft op « belastingen die worden geheven ten behoeve van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen » van de verdragsluitende Staten, « voor zover deze niet (25) door de verdragsluitende Staten zelf worden geheven » (26) , dit wil zegge ...[+++]

Il résulte en effet du point 27a du Protocole I à la Convention précitée entre la Belgique et les Pays-Bas, tel qu'il résulte de l'article 3 du Protocole, que cette disposition se rattache à l'article 29, paragraphe 1 , de la Convention, telle que modifiée par le Protocole (« Ad article 29 » et « Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 »), et qu'elle concerne « les impôts perçus pour le compte des subdivisions politiques ou des collectivités locales » des États contractants, « pour autant que ceux-ci ne soient [pas] (25) perçus par les États contractants eux-mêmes » (26) , c'est-à-dire, selon l'intention poursuivie, ceux dont le service n'est pas assuré par l'autorité fédérale, ce qui signifie que l'article 29, paragraphe 1 , nouveau a ...[+++]


Uit punt 27a van Protocol I bij het voormelde Verdrag tussen België en Nederland, zoals het voortvloeit uit artikel 3 van het Protocol, blijkt immers dat deze bepaling verband houdt met artikel 29, paragraaf 1, van het Verdrag, zoals het is gewijzigd bij het Protocol (« Met betrekking tot artikel 29 » en « Niettegenstaande de bepalingen van paragraaf 1 »), en dat ze betrekking heeft op « belastingen die worden geheven ten behoeve van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen » van de verdragsluitende Staten, « voor zover deze niet (25) door de verdragsluitende Staten zelf worden geheven » (26) , dit wil zegge ...[+++]

Il résulte en effet du point 27a du Protocole I à la Convention précitée entre la Belgique et les Pays-Bas, tel qu'il résulte de l'article 3 du Protocole, que cette disposition se rattache à l'article 29, paragraphe 1, de la Convention, telle que modifiée par le Protocole (« Ad article 29 » et « Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 »), et qu'elle concerne « les impôts perçus pour le compte des subdivisions politiques ou des collectivités locales » des États contractants, « pour autant que ceux-ci ne soient [pas] (25) perçus par les États contractants eux-mêmes » (26) , c'est-à-dire, selon l'intention poursuivie, ceux dont le service n'est pas assuré par l'autorité fédérale, ce qui signifie que l'article 29, paragraphe 1, nouveau a vo ...[+++]


Zoals u echter zelf al heeft aangegeven, mijnheer de commissaris, hebben de gebeurtenissen in Mumbai aangetoond dat de diplomatieke bescherming van afgevaardigden van het Europees Parlement niet is gegarandeerd, en dat is onaanvaardbaar.

Mais, vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, les faits de Bombay ont aussi montré l’absence inacceptable d’une garantie de protection diplomatique pour les membres du Parlement européen.


F. overwegende dat een aantal lidstaten kennelijk stappen hebben ondernomen zonder dat zij tot dusver noemenswaardige resultaten hebben bereikt, en in de overtuiging dat de EU zelf nu actief gebruik moet maken van de bevoegdheden die zij krachtens de Verdragen heeft op diplomatiek gebied en op het gebied van transatlantische judiciële samenwerking inzake strafzaken en uitlevering, ter waarborging van de fundamentele rechten,

F. considérant que, apparemment, plusieurs États membres ont présenté des doléances sans obtenir encore de résultats notables et convaincu que l'Union européenne elle-même doit désormais utiliser activement les compétences que lui confèrent les traités dans le domaine de la diplomatie et de la coopération judiciaire transatlantique en matière pénale et d'extradition pour préserver les droits fondamentaux,


Het werk van de diplomatieke diensten heeft soms zelfs impact op het voorbereidend wetgevend werk.

Le travail des services diplomatiques a même parfois une incidence sur la préparation d'une initiative législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zelfs diplomatieke' ->

Date index: 2023-03-19
w