Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Traumatische neurose

Traduction de «heeft zich ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren

les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

finition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de wettelijkheid van de activiteiten van het CST wordt een bijzonder toezicht uitgeoefend. Het CST wordt gecontroleerd door een commissaris, benoemd door de minister van Landsverdediging, die als taak heeft zich ervan te vergewissen dat deze instelling handelt overeenkomstig de fundamentele principes van de Canadese wettelijkheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Le CST est contrôlé par un commissaire, nommé par le ministre de la Défense nationale, dont la tâche est de s'assurer que cet organisme agit conformément aux principes fondamentaux de la légalité canadienne et de la protection de la vie privée.


Ingeval van distributie door een intermediaire structuur vergewissen zowel de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal van de intermediaire structuur als de beheerder van het lichaamsmateriaal van de bank die het menselijk lichaamsmateriaal geleverd heeft, zich ervan dat dit lichaamsmateriaal niet voor een ander gebruik ter beschikking wordt gesteld dan waarvoor bij toepassing van artikel 10 de toestemming is gegeven.

Au cas où la distribution est faite par une structure intermédiaire, le gestionnaire de matériel corporel humain de la structure intermédiaire ainsi que le gestionnaire du matériel corporel humain de la banque qui a délivré le matériel corporel humain, s'assurent que ce matériel corporel n'est pas mis à disposition pour un usage autre que celui pour lequel l'autorisation a été donnée en application de l'article 10.


In de motivering om zijn wetgeving aan te passen, heeft België een te korte termijn en een noodzakelijk overleg met de Commissie ingeroepen, om zich ervan te vergewissen: - welke de fiscale toestand van de verschillende Europese havens is; - dat een nieuwe regeling geen concurrentieverstoring teweeg zou brengen; - in welke mate de Belgische havens bezig zijn met handelsverrichtingen.

Dans la motivation du refus d'adapter sa législation, la Belgique invoquait un délai trop court et une nécessaire concertation avec la Commission afin de s'assurer: - quel est l'état de la situation fiscale des différents ports européens; - qu'un nouveau régime ne créerait pas lui-même des distorsions de concurrence; - dans quelle mesure les ports belges sont bien occupés dans des opérations commerciales.


9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk deskundige, rekeningen, jaarrekeningen, balansen ...[+++]

9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou des états périodiques ou des renseignements lorsque les dispositions de la présente lo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De consument koopt namaak zonder dat hij dat kan merken of zich ervan bewust is; iii) De inbreuk heeft een gevoelige impact op de Belgische economie; iv) De inbreuk heeft een directe impact op de intellectuele eigendomsrechten van Belgische merken; v) Er is sprake van oneerlijke concurrentie voor de Belgische ondernemers; vi) De inbreuk heeft tot doel geld wit te wassen.

Le consommateur achète des contrefaçons sans pouvoir le remarquer ou s'en rendre compte; iii) L'infraction a un impact sensible sur l'économie belge; iv) L'infraction a un impact direct sur les droits de propriété intellectuelle de marques belges; v) Il est question de concurrence déloyale pour les entrepreneurs belges; vi) L'infraction a pour objectif de blanchir de l'argent.


De commissie voor de verkiezingscontrole in de Duitstalige Gemeenschap heeft zich intensief gebogen over de oorzaken van de panne en de eventuele effecten ervan op de zetelverdeling binnen het parlement.

La commission de contrôle électoral en Communauté germanophone s'est saisie des causes de la panne et de ses effets éventuels sur la répartition des sièges parlementaires.


2. De federale regering is zich ervan bewust dat het welslagen van de hervormingen die zij heeft ingezet ook afhangt van de coördinatie van de verschillende maatregelen op alle bevoegdheidsniveaus.

3. Le gouvernement fédéral est conscient que le succès des réformes qu’il a entrepris dépend aussi de la coordination des différentes mesures à tous les niveaux de pouvoir.


Indien een persoon een orgaan laat inplanten buiten de Europese Unie (EU) moet hij zich ervan vergewissen dat dit orgaan niet werd weggenomen bij een persoon die zich hiertegen verzet heeft, die niet uit vrije wil heeft kunnen beslissen om dit orgaan af te staan omdat hij onder fysieke of morele dwang stond of die zich door louter financiële motieven heeft laten leiden.

La personne qui se rend dans un pays situé en dehors de l'Union européenne (UE) pour y recevoir une transplantation d'organe doit s'assurer que cet organe n'a pas été prélevé sur une personne qui s'y est opposée ou qui n'a pas pu décider de son plein gré de céder l'organe en question parce qu'elle subissait des pressions physiques ou morales ou dont le choix a été guidé uniquement par des considérations financières.


1. Iedere Staat die Partij is, binnen wiens grondgebied zich een persoon bevindt die ervan wordt verdacht een in artikel 4 bedoeld delict te hebben gepleegd neemt deze in hechtenis of treft andere wettelijke maatregelen ten einde zijn aanwezigheid te waarborgen, nadat deze «Staat zich ervan heeft overtuigd, na een onderzoek van de deze ter beschikking staande gegevens, dat de omstandigheden zulks rechtvaardigen.

1. S'il estime que les circonstances le justifient, après avoir examiné les renseignements dont il dispose, tout État partie sur le territoire duquel se trouve une personne soupçonnée d'avoir commis une infraction visée à l'article 4 assure la détention de cette personne ou prend toutes autres mesures juridiques nécessaires pour assurer sa présence.


De secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan, is zich ervan bewust hoe moeilijk het is om deze plaag uit te roeien, en heeft het gebruik van deze bommen door het Israëlische leger veroordeeld en aan Israël gevraagd de locatie ervan bekend te maken.

Ayant pris conscience de la difficulté d'éradiquer ce fléau, le secrétaire général de l'ONU, Kofi Annan, a dénoncé l'utilisation de ces bombes par l'armée israélienne et demandé à l'État hébreu de révéler leur emplacement.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     traumatische neurose     heeft zich ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich ervan' ->

Date index: 2022-08-31
w