Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «heeft zich ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft zich ervoor ingespannen om op al deze aspecten een helder standpunt te formuleren, dat goed over te brengen is.

Pour tous ces aspects, le Conseil s’est efforcé de présenter des positions claires et communicables.


Het Parlement heeft zich ervoor ingezet om dit te bevorderen, maar dat mag niet ten koste gaan van fundamenteel onderzoek.

Le Parlement s’est engagé à la promouvoir mais cela ne doit pas se faire au détriment de la recherche fondamentale.


De Commissie heeft zich ervoor ingezet dat de voorgestelde nieuwe regels voldoende begrijpelijk en gebruiksvriendelijk zijn voor kleine en middelgrote ondernemingen zowel als grote bedrijven.

La Commission a fait en sorte que les nouvelles règles proposées soient suffisamment accessibles pour pouvoir être comprises et utilisées tant par les PME que par les grandes entreprises.


De internationale gemeenschap, en dan vooral de Europese Unie rond mevrouw Ashton en via mijn collega Preda, heeft zich ervoor ingespannen om deze verkiezingen zo goed, transparant en geweldloos mogelijk te laten verlopen, waarvoor zij lof verdient.

La communauté internationale, et en particulier l’Union européenne autour de Catherine Ashton et à travers mon collègue Preda, s’est mobilisée, et il faut s’en féliciter, pour que ces élections puissent se dérouler dans les meilleures conditions, dans la transparence et sans violences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zich ervoor uitgesproken dat de Veiligheidsraad dringend verdere maatregelen overeenkomstig resolutie 1591 (2005) dient te onderzoeken, en is zelf bereid om aanvullende maatregelen in overweging te nemen, met name onder auspiciën van de VN, tegen iedere partij die de tenuitvoerlegging van het pakket van steunmaatregelen van de VN voor de missie van de Afrikaanse Unie in Soedan (AMIS) belemmert.

Le Conseil a fait valoir que le Conseil de sécurité devrait examiner de toute urgence la possibilité de prendre de nouvelles mesures similaires à celles visées dans sa propre résolution 1591 de 2005 et souhaite pour sa part envisager des mesures supplémentaires, en particulier sous l’égide des Nations unies, contre toute partie entravant la mise en œuvre du paquet de mesures adopté par l’ONU en soutien à la Mission de l’Union africaine au Soudan (MUAS).


De Raad heeft zich ervoor uitgesproken dat de Veiligheidsraad dringend verdere maatregelen overeenkomstig resolutie 1591 (2005) dient te onderzoeken, en is zelf bereid om aanvullende maatregelen in overweging te nemen, met name onder auspiciën van de VN, tegen iedere partij die de tenuitvoerlegging van het pakket van steunmaatregelen van de VN voor de missie van de Afrikaanse Unie in Soedan (AMIS) belemmert.

Le Conseil a fait valoir que le Conseil de sécurité devrait examiner de toute urgence la possibilité de prendre de nouvelles mesures similaires à celles visées dans sa propre résolution 1591 de 2005 et souhaite pour sa part envisager des mesures supplémentaires, en particulier sous l’égide des Nations unies, contre toute partie entravant la mise en œuvre du paquet de mesures adopté par l’ONU en soutien à la Mission de l’Union africaine au Soudan (MUAS).


In het kader van haar beleid van meer openheid heeft de Commissie zich ervoor ingespannen in het verslag meer informatie op te nemen en de inhoud van het verslag beter toegankelijk te maken.

Dans la ligne de sa politique de transparence accrue, on notera que la Commission a fourni un gros effort pour enrichir et rendre plus accessible le contenu du rapport.


Het ESC vraagt: - dat een tijdschema wordt opgesteld voor de onderhandelingen met derde landen, die nog dit jaar (1996) moeten worden afgerond; - dat de Commissie een oplossing zoekt voor het probleem van de technische assistentie aan volkeren die met traditionele methoden jagen, om deze volkeren het aanleren van humane vangstmethoden te laten accepteren; - dat in de overeenkomsten met derde landen een doorzichtigheidsclausule wordt opgenomen, die inhoudt dat de ingevoerde produkten vergezeld gaan van een verklaring met betrekking tot de toegepaste vangmethode en de wijze waarop het dier is afgemaakt, onder vermelding van de plaats waarop één en ander heeft plaatsgevonden; - meer in het algemeen, dat de Commissie zich ervoor verbindt om ...[+++]

Le CES demande : - que soit établi un calendrier de négociations avec les pays tiers devant être conclues avant fin 96; - que la Commission se penche sur la question de l'assistance technique aux populations employant des méthodes de chasse traditionnelles, afin qu'elles acceptent de développer des méthodes de piégeage sans cruauté; - qu'il soit inséré dans le cadre des négociations, une clause de transparence, à savoir une déclaration relative aux méthodes de capture et de mise à mort ainsi que le lieu, accompagnant les produits importés; - d'une manière plus générale, que la Commission s'engage à modifier les accords existants avec les pays tiers et à négocier des accords futurs aux fins de l'insertion d'une clause d'engagement commun ...[+++]


In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire dienst van de Commissie en verzoekt de Commissie passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er voldoende personeel beschikbaar is, zodat het bureau zijn taken op doeltreffende wijze kan vervullen en de Gemeenschap zich va ...[+++]

Dans le cas où une agence serait créée, ce bail serait transféré à cette agence ; 2 ) décide que toutes les mesures nécessaires seront prises pour assurer le bon fonctionnement de l'OICVP pendant son transfert ; 3 ) décide que la proposition de créer une agence sera réexaminée lorsque l'avis du Parlement européen sera connu sans préjuger la position des Etats membres; 4 ) note la situation actuelle des effectifs du service vétérinaire de la Commission et demande que la Commission prenne les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'un personnel suffisant soit en place pour permettre à l'Office de s'acquitter de ses tâches avec efficacité, afin que la Communauté puisse assumer ses tâches de contrôle".


Ervoor zorgen dat het volk van Bosnië-Herzegovina de telecommunicatie-, energie- en bankdiensten heeft die zij nodig heeft en zich bij de nieuwe generatie van internettechnologie kan aansluiten;

Faire en sorte que la population de Bosnie-Herzégovine puisse bénéficier des services dont elle a besoin en matière bancaire, de télécommunications et d'énergie et qu'elle puisse elle aussi faire partie de la nouvelle génération des technologies de l'Internet ;




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft zich ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich ervoor' ->

Date index: 2022-11-26
w