Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «heeft zich gekweten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het commando en logistieke steunschip, dat getraind wordt om in oorlogsomstandigheden op zee te opereren, heeft zich voor deze gelegenheid eerder in het domein van de kustwacht, gekweten.

Le navire de commandement et de soutien logistique qui est entraîné pour opérer en mer en temps de guerre, s'est acquitté de cette tâche qui relève plutôt du domaine de garde côtes.


Deze heeft zich van deze opdracht gekweten in de bijlagen bij de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.

Celui-ci s'est acquitté de cette mission dans les annexes de la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.


Deze heeft zich van deze opdracht gekweten in de bijlagen bij de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur.

Celui-ci s'est acquitté de cette mission dans les annexes de la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État.


Daarmee heeft de Europese Raad zich gekweten van zijn taak ingevolge artikel 15 van het Verdrag, namelijk om "de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie te bepalen".

En agissant de la sorte, le Conseil européen a rempli le rôle qui lui incombe en vertu de l'article 15 du traité, et qui est de définir "les orientations et les priorités politiques générales" de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat in 1991 een wettelijk kader werd vastgesteld waarbij werd gepoogd die twee doelstellingen met elkaar te verzoenen, heeft men in de loop van het voorbije decennium tal van gebreken en tekortkomingen moeten vaststellen, zowel in de wijze waarop de voornaamste, in de wet van 21 maart 1991 bedoelde overheidsbedrijven worden beheerd, als in de wijze waarop de Staat zich heeft gekweten van zijn taken inzake regulering en toezicht ten aanzien van onder meer de inachtneming van de opdrachten van openbare dienst waarmee de ...[+++]

Malgré la définition en 1991 d'un cadre légal tentant de concilier ces deux objets, il a fallu constater, durant la décennie écoulée, de nombreuses déficiences et manquements, tant dans la manière dont ont été gérées les principales entreprises publiques visées par la loi du 21 mars 1991 que dans la manière dont l'État s'est acquitté de ses missions de régulation et de contrôle vis-à-vis notamment du respect des missions de service public imposées aux entreprises publiques.


Het strekt de Senaat trouwens tot eer een Wervingscollege te hebben samengesteld dat zich zo gewetensvol van zijn taak heeft gekweten en erop heeft toegezien dat uitsluitend bekwame kandidaten op grond van objectieve criteria toegang krijgen tot de magistratuur.

C'est d'ailleurs tout à l'honneur du Sénat d'avoir composé un Collège de recrutement qui s'est acquitté de sa tâche aussi consciencieusement et a veillé à ce que seuls les candidats compétents aient accès à la magistrature, sur la base de critères objectifs.


Tot op heden heeft België zich niet van deze taak gekweten niettegenstaande deze lidstaat er zich herhaaldelijk toe heeft verbonden, zijn verplichtingen te zullen nakomen.

A ce jour, la Belgique n'a toujours pas procédé à cette notification malgré ses engagements répétés à se conformer à ses obligations.


Naar de mening van de Europese Unie heeft de heer Joesjtsjenko zich met zijn grote inzet voor reële economische en structurele hervormingen in Oekraïne, gezien de moeilijke omstandigheden, met aanzienlijk succes gekweten van een taak die zeer zwaar is gebleken.

L'Union européenne estime que le travail accompli avec dévouement par M. Iouchtchenko pour mettre en œuvre de véritables réformes économiques et structurelles en Ukraine s'est avéré une tâche très difficile, dont il s'est néanmoins acquitté avec beaucoup de succès, compte tenu des circonstances.


47. De Europese Unie heeft zich volledig gekweten van haar taak, de landen van de regio aan te moedigen en bij te staan om hun inspanningen in het kader van het Stabilisatie- en Associatieproces voort te zetten.

L'Union européenne a assumé toute sa part pour encourager et aider les pays de la région à poursuivre leurs efforts dans le cadre du processus de Stabilisation et d'Association.


De Senaat heeft zich gewetensvol van zijn taak gekweten en dit ontwerp sterk verbeterd (Applaus van de meerderheid.)

Le Sénat a rempli son rôle avec conscience et permis une amélioration sensible du projet qui lui était soumis (Applaudissements sur les bancs de la majorité.)




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft zich gekweten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich gekweten' ->

Date index: 2022-09-11
w