Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «heeft zich immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 1960 werd in 1991 vervangen door een veel strengere wet ­ met repressieve en preventieve bedoelingen ­ die in de loop van de laatste zeven jaar echter geen volledige voldoening heeft geschonken aangezien ze aanleiding heeft gegeven tot dreiging met ontslag en tot effectieve ontslagen in de Raad voor de Mededinging en zelfs het dreigen met staking vanwege de voorzitster : de Raad die over een relatieve autonomie beschikt, heeft zich immers nooit met iets anders kunnen bezighouden dan met fusies en hergroeperingen hoewel hij ook moest reageren op de aanmeldingen van afspraken.

La loi de 1960 a été remplacée par une loi beaucoup plus forte en 1991 ­ répressive-préventive ­ qui cependant au cours des sept dernières années n'a pas donné pleinement satisfaction puisqu'elle a été accompagnée à la fois de menaces de démission et de démissions réelles au sein du Conseil de la concurrence, et même de menaces de grève de Mme la présidente de ce Conseil, du fait que ce Conseil, qui a une autonomie relative, n'a jamais pu s'occuper d'autre chose que des fusions et regroupements alors que les notifications d'ententes exigeaient aussi des interventions.


De wet van 1960 werd in 1991 vervangen door een veel strengere wet ­ met repressieve en preventieve bedoelingen ­ die in de loop van de laatste zeven jaar echter geen volledige voldoening heeft geschonken aangezien ze aanleiding heeft gegeven tot dreiging met ontslag en tot effectieve ontslagen in de Raad voor de Mededinging en zelfs het dreigen met staking vanwege de voorzitster : de Raad die over een relatieve autonomie beschikt, heeft zich immers nooit met iets anders kunnen bezighouden dan met fusies en hergroeperingen hoewel hij ook moest reageren op de aanmeldingen van afspraken.

La loi de 1960 a été remplacée par une loi beaucoup plus forte en 1991 ­ répressive-préventive ­ qui cependant au cours des sept dernières années n'a pas donné pleinement satisfaction puisqu'elle a été accompagnée à la fois de menaces de démission et de démissions réelles au sein du Conseil de la concurrence, et même de menaces de grève de Mme la présidente de ce Conseil, du fait que ce Conseil, qui a une autonomie relative, n'a jamais pu s'occuper d'autre chose que des fusions et regroupements alors que les notifications d'ententes exigeaient aussi des interventions.


4. De POD WB heeft zich immers altijd op hoogte gehouden van de acties en de reflecties van de Cel diversiteit van de FOD P&O via netwerkvergaderingen, intervisies, seminaries in België en in het buitenland, bijdragen aan de redactie van artikelen over diversiteit (in het tijdschrift Fedra bijvoorbeeld),

4. En effet, le SPP PS n'a pas cessé de se tenir au courant des actions et des réflexions tenues par la Cellule Diversité de P&O via les réunions de réseau, les intervisions, les séminaires belges et internationaux, la participation à la rédaction d'articles sur la diversité (dans le magazine Fédra par exemple), .


In de loop der jaren heeft zich echter een belangrijk contentieux ontwikkeld; men telt in die aangelegenheid immers talrijke geschillendossiers, zowel voor de burgerlijke als de administratieve rechtscolleges, en de meerderheid van de beslissingen die eruit voortvloeien, zijn nadelig voor de lokale besturen.

Cependant, un contentieux important s'est développé au fil des années; on dénombre en effet de nombreux dossiers de contentieux en la matière, tant devant les juridictions civiles qu'administratives et les décisions qui en découlent sont majoritairement défavorables aux pouvoirs locaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals : – aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails) ; – verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde « Topskills »-project ; – aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen ; – opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement ; – of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijk ...[+++]

En effet, le comité de direction s’est engagé à soutenir les actions telles que : – encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de courriels spécifiques) ; – diffuser les informations concernant des projets tels que le projet « Topskills » organisé par Selor ; – encourager les femmes à s’inscrire à des formations en management ; – rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département ; – ou encore l’implication du responsable diversité dans le groupe de travail « genre » du comité de pilotage Diversité de l’administration fédérale en tant ...[+++]


- De afschaffing van de weekabonnementen heeft belangrijke administratieve gevolgen gehad voor de sociale secretariaten en hr-diensten van de bedrijven; zij zagen zich immers genoodzaakt om hun computerprogramma's hierop aan te passen, wat onvermijdelijk ook een meerkost met zich meebracht.

- La suppression des abonnements hebdomadaires a eu des importantes conséquences administratives pour les secrétariats sociaux et les services RH des entreprises; ils se voyaient en effet obligés d'adapter leurs applications pc, ce qui a sans doute également engendré un coût supplémentaire.


Het Directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals: - aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails); - verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde "Top Skills"-project; - aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen; - verspreiding aanbod voor coaching; - opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement; - of ook de betrokkenheid van ...[+++]

En effet, le Comité de Direction s'est engagé à soutenir les actions telles que: - encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de mails spécifiques); - diffuser les informations concernant des projets tels que le projet "Top Skills" organisé par Selor; - encourager les femmes à s'inscrire à des formations en management; - diffuser les offres de coaching; - rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département; - ou encore l'implication du responsable diversité dans le groupe de travail "genre" du Comité de pilotage diversité de l'administ ...[+++]


Het Directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals: - aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails); - verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde "Top Skills"-project; - aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen; - opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement; - of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in d ...[+++]

En effet, le Comité de Direction s'est engagé à soutenir les actions telles que: - encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de mails spécifiques); - diffuser les informations concernant des projets tels que le projet "Top Skills" organisé par Selor; - encourager les femmes à s'inscrire à des formations en management; - rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département; - ou encore l'implication du responsable diversité dans le groupe de travail "genre" du Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale.


De federale regering heeft zich immers in het interne lastenverdelingsakkoord tussen de gewesten en de federale regering met betrekking tot de Belgische Kyotodoelstelling, geëngageerd om :

En effet, dans l'accord de répartition des charges interne entre les régions et le gouvernement fédéral concernant l'objectif de Kyoto belge, le gouvernement s'est engagé;


De preconstituante heeft zich immers beperkt tot een aantal aspecten.

Le préconstituant s’est en effet limité à un certain nombre d’aspects.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft zich immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich immers' ->

Date index: 2021-06-16
w