Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zien dalen " (Nederlands → Frans) :

De muziekindustrie heeft haar omzet in de EU in 2001 met gemiddeld 7,5% zien dalen [55].

[54] L'industrie musicale de l'UE a affiché en 2001 une baisse moyenne de 7,5 % de son chiffre d'affaires global.


Deze maatregel heeft zware gevolgen op het menselijke vlak: sommige pensioneerden kunnen hun inkomsten daardoor namelijk met de helft zien dalen.

Cette mesure a de lourdes conséquences sur le plan humain, dès lors qu'un pensionné peut voir ses revenus diminuer de moitié.


Aangezien het gaat om tegemoetkomingen voor sociale hulp, is het inderdaad mogelijk dat de personen met een handicap het bedrag van hun tegemoetkoming zien dalen en zelfs dat ze hun tegemoetkoming verliezen wanneer ze een ander inkomen verwerven of wanneer ze met een partner die een inkomen heeft gaan huwen of samenwonen.

En effet, parce qu'il s'agit d'allocations d'aides sociales, les personnes handicapées peuvent voir leurs montants d'allocations réduits et même perdre ces allocations si elles acquièrent un autre revenu ou si elles se marient ou cohabitent avec un partenaire ayant des revenus.


Slechts 42 % echter van de kmo’s die maatregelen ter verbetering van de hulpbronnenefficiëntie toepassen, heeft zijn productiekosten zien dalen.[16] Dit wijst erop dat kmo's advies moeten krijgen over de kosteneffectiviteit van investeringen in hulpbronnenefficiëntie.

Malgré cela, seulement 42 % des PME ayant pris des mesures en ce sens ont obtenu une baisse des coûts de production[16].


Een land dat een schuldquote heeft van minder dan 60 procent van het BBP en dat zijn inflatie beneden de 2 procent houdt, zal zijn schuldquote zien dalen als zijn economie een reële groei van een procentpunt of meer heeft en als het begrotingstekort 3 procent bedraagt.

Un pays avec un ratio d’endettement inférieur à 60% de son PIB et qui maintient son inflation sous la barre des 2% verra son ratio d’endettement diminuer si son économie connaît une croissance réelle d’un point de pourcentage au moins et si son déficit budgétaire s’élève à 3%.


Tot slot, als de collega’s twijfelen aan het belang van een aparte regeling, zouden ze eens moeten nadenken over wat een senior econoom van British Airways heeft gezegd, die vorige week toegaf dat als luchtvaartmaatschappijen zouden toetreden tot het bestaande emissiehandelssysteem, hun emissies gewoon in een alarmerend tempo zouden blijven toenemen: ze zouden gewoon het recht kopen op net zoveel emissies als daarvoor, hun eigen emissies zouden niet dalen, en wij zouden blijven zien dat de lu ...[+++]

Enfin, si des collègues éprouvent un doute quelconque quant à l’importance d’un plan séparé, ils devraient avoir à l’esprit les paroles d’un économiste en chef de British Airways, qui a admis la semaine dernière que si les compagnies aériennes rejoignaient le système existant d’échange des droits d’émission, leurs émissions continueraient simplement de s’accroître à un rythme alarmant: elles achèteraient tout bonnement en masse le droit d’émettre plus d’émissions que jamais, leurs propres émissions ne diminueraient pas, et nous verrions toujours l’aviation contribuer massivement à la crise du climat.


In sommige sectoren is het probleem bijzonder ernstig: in de softwarebranche wordt naar schatting 37% van de in de EU gebruikte software gepirateerd, wat neerkomt op een inkomstenderving van maar liefst 2,9 miljard euro ; in 2001 heeft de muziekindustrie haar verkoopcijfers in de EU met gemiddeld 7,5% zien dalen ; 22% van de verkoop van schoenen en kleding bestaat uit piraat- en namaakartikelen .

Dans certains secteurs, le problème est particulièrement préoccupant: dans l'industrie informatique, on estime que 37 % des logiciels utilisés dans l'UE sont piratés, ce qui représente une perte de revenu de 2,9 milliards d'euros ; l'industrie de la musique a enregistré un recul moyen général de 7,5 % des ventes dans l'UE en 2001 ; dans le domaine des chaussures et de l'habillement, les marchandises piratées et contrefaites représentent 22 % des ventes .


De muziekindustrie heeft haar omzet in de EU in 2001 met gemiddeld 7,5% zien dalen [55].

[54] L'industrie musicale de l'UE a affiché en 2001 une baisse moyenne de 7,5 % de son chiffre d'affaires global.


Het onderzoek toonde aan dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verkoopvolume en prijzen sterk heeft zien dalen, vooral aan het einde van het onderzoektijdvak.

Les résultats de l'enquête ont montré que l'industrie communautaire a perdu d'importants volumes de ventes et a vu ses prix diminuer, notamment à la fin de la période d'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zien dalen' ->

Date index: 2024-02-04
w