Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaar dat werd bijgedragen
Rechtstreeks bijgedragen kapitaal

Traduction de «heeft zij bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




rechtstreeks bijgedragen kapitaal

capital représenté par les contributions directes


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft ook bijgedragen aan projecten die gericht zijn op het aanpakken van de sociale en regionale gevolgen van het ongeval in Tsjernobyl, aan alternatieve projecten als gevolg van de sluiting van de centrale, alsook aan projecten ten gunste van de hervorming van de energiesector in Oekraïne.

Elle a également contribué à des projets visant à faire face aux conséquences sociales et régionales de l'accident de Tchernobyl, à des projets de substitution à la suite de la fermeture de la centrale, ainsi qu'à des projets en faveur de la réforme du secteur de l'énergie en Ukraine.


De Europese Unie vervult reeds een centrale rol : sinds 2002 heeft zij 3,7 miljard euro bijgedragen.

L'Union européenne joue déjà un rôle essentiel: elle a fourni, depuis 2002, une contribution de 3,7 milliards d'euros.


De koffiecrisis heeft ondermeer bijgedragen tot een correctie van die handelswijze door NGO's, omdat zij als eersten zagen dat deze boeren nood hadden aan een minimumprijs en een degelijke toegang tot de wereldmarkten, als structurele oplossing voor hun benadeelde marktpositie.

La crise du café a entre autres eu pour effet d'amener les ONG à vouloir corriger cette pratique commerciale, ayant été les premières à se rendre compte que, pour améliorer de manière structurelle la position des agriculteurs sur le marché, il fallait leur garantir un prix minimum et un accès correct aux marchés mondiaux.


De Europese Unie vervult reeds een centrale rol : sinds 2002 heeft zij 3,7 miljard euro bijgedragen.

L'Union européenne joue déjà un rôle essentiel: elle a fourni, depuis 2002, une contribution de 3,7 milliards d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo organiseerde de NAVO in het verleden veelal op aanvraag van de Afrikaanse Unie, opleidingsstages en heeft zij ook bijgedragen tot de initiatieven van vredeshandhaving van de Afrikaanse Unie, in het bijzonder van een Afrikaanse troepenmacht.

À la demande de celle-ci, l'OTAN a par exemple organisé des stages de formation et a apporté sa contribution à des initiatives de maintien de la paix, en particulier par une force militaire africaine.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]


(4 bis) Met name de vaststelling van dat actieplan op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.

(4 bis) En particulier, l'adoption, le 19 janvier 2007, de ce plan d'action a nettement contribué à la stabilisation du pays.


(4 bis) Met name de vaststelling van dat actieplan op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.

(4 bis) En particulier, l'adoption, le 19 janvier 2007, de ce plan d'action a nettement contribué à la stabilisation du pays.


(4 bis) Met name de vaststelling van het ENP-actieplan EU-Libanon op 19 januari 2007 heeft aanzienlijk bijgedragen aan de stabilisering van het land bijgedragen.

(4 bis) En particulier, l'adoption, le 19 janvier 2007, du plan d'action UE-Liban dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV) a nettement contribué à la stabilisation du pays.


Zij betreurt dan ook dat zij in dit dossier door Oxfam-Solidariteit onterecht in verband wordt gebracht met het tegenhouden van legale generieke geneesmiddelen bestemd voor Afrika, terwijl zij door het stoppen van die vervalste `generieke' producten juist heeft bijgedragen tot de bescherming van de bevolking in de derde wereld.

Elle regrette que dans ce dossier, Oxfam-Solidarité l'accuse indûment d'avoir saisi des médicaments génériques légaux destinés à l'Afrique alors qu'en saisissant ces produits « génériques » falsifiés, elle a précisément aidé à protéger la population du tiers monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij bijgedragen' ->

Date index: 2022-11-26
w