Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zij terdege kennis genomen » (Néerlandais → Français) :

1. Heeft u reeds kennis genomen van de aanbevelingen van het Interfederaal Gelijkekansencentrum Unia?

1. Avez-vous déjà pris connaissance des recommandations d'Unia, le Centre fédéral pour l'égalité des chances?


2. a) Heeft u al kennis genomen van de "auto-controles" die de zonnebanksector heeft uitgevoerd? b) Wat leren de resultaten? c) De zonnebanksector liet mij weten (en ik citeer) "De voorlichting over effecten van zon(nebanklicht) onnodig negatief te vinden", denkt u derhalve dat auto-controles geloofwaardig zijn?

2. a) Avez-vous déjà pris connaissance des "auto-contrôles" effectués par le secteur des bancs solaires? b) Quels enseignements peut-on tirer des résultats de ces contrôles? c) Le secteur des bancs solaires m'a fait savoir qu'à ses yeux, les informations diffusées sur les effets du soleil (des lampes solaires) sont (je cite) "exagérément agressives".


1. Heeft u al kennis genomen van de adviezen van de NRZV?

1. Avez-vous déjà pris connaissance de l'avis du CNEH et si c'est le cas, qu'en pensez-vous?


Spreekster heeft begrepen dat er bij wijze van proef al permanenties worden georganiseerd en zij heeft net ook kennis genomen van het initiatief van de Orde van Advocaten te Antwerpen.

Elle a compris que des permanences étaient déjà organisées à titre expérimental et elle a également pris connaissance de l'initiative de l'Ordre des avocats d'Anvers.


Voor wat de verkiezing van de gemeenschapssenatoren betreft, heeft de commissie kennis genomen van de 10 quotiënten bedoeld in artikel 211, §2, van het Kieswetboek; deze quotiënten werden door de diensten van de Senaat berekend, aangezien zij niet werden berekend door het collegehoofdbureau.

En ce qui concerne l'élection des sénateurs de communauté, la commission a pris connaissance des dix quotients visés à l'article 211, §2, du Code électoral ; ces quotients ont été calculés par les services du Sénat, étant donné qu'ils ne l'avaient pas été par le bureau principal du collège.


Art. 72. Indien de Bank grond heeft om aan te nemen dat de invloed van een natuurlijke of rechtspersoon die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming bezit in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een gezond en voorzichtig beleid van die verzekerings- of herverzekeringsonderneming kan belemmeren, kan zij, onverminderd de andere bij deze wet bepaalde maatregelen: 1° de uitoefening schorsen van de stemrechten verbonden aan de aandelen die in het bezit zijn van de betrokken aa ...[+++]

Art. 72. Lorsque la Banque a des raisons de considérer que l'influence exercée par une personne physique ou morale détenant, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance est de nature à compromettre la gestion saine et prudente de cette entreprise, et sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, elle peut: 1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la man ...[+++]


3. a) Heeft u al kennis genomen van het besluit van de Regie der Gebouwen over de vleugel van Verviers? b) Zo ja, hoe luidt dit besluit? c) Welke acties onderneemt u naar aanleiding van deze conclusie? d) ls daar voldoende budget voor?

3. a) Avez-vous déjà pris connaissance de la décision de la Régie des Bâtiments concernant l'aile de la prison de Verviers? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur? c) Quelles démarches allez-vous entreprendre à la suite de ces conclusions? d) Disposez-vous d'un budget suffisant pour mettre en oeuvre ces mesures?


Voor wat de verkiezing van de gemeenschapssenatoren betreft, heeft de Commissie kennis genomen van de 10 quotiënten vermeld in artikel 211, §2, van het Kieswetboek; deze quotiënten werden door de diensten van de Senaat berekend, aangezien zij niet door het collegehoofdbureau werden berekend.

En ce qui concerne l’élection des sénateurs de communauté, la Commission a pris connaissance des dix quotients visés à l’article 211, § 2, du Code électoral; ces quotients ont été calculés par les services du Sénat, étant donné qu’ils ne l’avaient pas été par le bureau principal de collège.


Voor wat de verkiezing van de gemeenschapssenatoren betreft, heeft de commissie kennis genomen van de 10 quotiënten bedoeld in artikel 211, §2, van het Kieswetboek; deze quotiënten werden door de diensten van de Senaat berekend, aangezien zij niet werden berekend door het collegehoofdbureau.

En ce qui concerne l'élection des sénateurs de communauté, la commission a pris connaissance des dix quotients visés à l'article 211, §2, du Code électoral ; ces quotients ont été calculés par les services du Sénat, étant donné qu'ils ne l'avaient pas été par le bureau principal du collège.


Voor wat de verkiezing van de gemeenschapssenatoren betreft, heeft de Commissie kennis genomen van de 10 quotiënten vermeld in artikel 211, §2, van het Kieswetboek; deze quotiënten werden door de diensten van de Senaat berekend, aangezien zij niet werden berekend door het collegehoofdbureau.Overeenkomstig artikel 211, §§1 en 2, bepalen deze quotiënten het aantal zetels voor de gemeenschapssenatoren toegekend aan elke politieke formatie die vertegenwoo ...[+++]

En ce qui concerne l’élection des sénateurs de communauté, la Commission a pris connaissance des dix quotients visés à l’article 211, § 2, du Code électoral; ces quotients ont été calculés par les services du Sénat, étant donnée qu’ils ne l’avaient pas été par le bureau principal du collège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij terdege kennis genomen' ->

Date index: 2022-07-20
w