Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Franco grens
Geleverd grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Kopen over de grens
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Winkelen over de grens

Vertaling van "heeft zijn grens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de nationale maatregelen ontbreken op dat gebied nadere regels en wordt alleen verwezen naar een persoon die 'in een derde land is geweest' (SI), 'door een derde land heeft gereisd en de mogelijkheid had aan de grens of binnen de grenzen contact op te nemen met de autoriteiten' (RO en UK), 'in een derde land heeft verbleven of erdoor heeft gereisd en er een band is waardoor de betrokkene zich in beginsel tot dat land kan wenden' ...[+++]

Les mesures nationales ne comportent pas de règles détaillées à cet égard et font seulement référence à une personne «qui était présente» (SI), «a transité et a eu l'occasion, à la frontière ou sur le territoire, de contacter les autorités» (RO et UK), «a séjourné ou a transité dans ce pays et il existe un lien qui peut, en principe, permettre à cette personne de s'adresser à ce pays» (PT), «a séjourné» (CZ) ou «a résidé» (BG, EL[48] et MT[49] ) dans un pays tiers.


In 2000 heeft het Cohesiefonds in bijzondere mate bijgedragen aan de investeringen in de hogesnelheidslijn Madrid-Barcelona-Franse grens. De Europese Raad van Essen (9-10 december 1994) heeft dit project geoormerkt als een van de 14 prioritaire projecten en de Spaanse regering heeft het aangemerkt als een project van algemeen belang.

En 2000, un effort particulièrement significatif a été consenti par le Fonds de cohésion en faveur des investissements dans la ligne à grande vitesse Madrid - Barcelone - Frontière française. Celle-ci a été identifiée par le Conseil européen de Essen (9-10 Décembre 1994) comme l'une des quatorze projets prioritaires et a été déclarée par le gouvernement espagnol comme projet d'intérêt général.


« Schenden de artikelen 2, § 1, en 3 van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de omschrijving van ' loon ' in artikel 2, § 1 van de wet van 24 februari 1978 als loon in de zin van de Loonbeschermingswet, tot gevolg heeft dat een persoon die er zich toe verbindt zich voor te bereiden op of deel te nemen aan een sportcompetitie of -exhibitie onder het gezag van een ander, d.w.z. een sportbeoefenaar, als een ' betaald ' sportbeoefenaar wordt aangezien, wanneer zijn loon in d ...[+++]

« Les articles 2, § 1, et 3 de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le fait que la ' rémunération ' définie dans l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978 soit considérée comme une rémunération au sens de la loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs a pour conséquence qu'une personne qui s'engage à se préparer ou à participer à une compétition ou à une exhibition sportive sous l'autorité d'une autre personne, en d'autres termes un sportif, est considérée comme un sportif ' rémunéré ' si sa rémunération au se ...[+++]


7 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Besluit van 20 mei 2016 waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 juni 2015 op het grondgebied van de provincies Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend De Vlaamse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wet van 21 mei 2003, en § 2; Gelet op de ministeriële omzendbrief van 20 septe ...[+++]

7 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté du 20 mai 2016 considérant comme calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 juin 2015 sur le territoire des provinces de Brabant flamand et de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Le Gouvernement flamand, Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1, alinéa premier, 1°, modifié par la loi du 21 mai 2003, et § 2 ; Vu la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 établissant les critères de reconnaissance d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van dit voorstel is de oprichting van een Europese grens- en kustwacht, die tot taak heeft het Europese geïntegreerde beheer van de buitengrenzen van de EU te verzorgen, om migratie doeltreffend te beheren, een hoog niveau van veiligheid in de Unie te verzekeren en het vrije verkeer van personen in de Unie te waarborgen.

La présente proposition a pour objectif d'instituer un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes afin d'assurer une gestion européenne intégrée des frontières extérieures de l'Union, dans le but de gérer efficacement les migrations et d'assurer un niveau élevé de sécurité au sein de l'Union, tout en y garantissant la libre circulation des personnes.


Het doel van deze ontwerpverordening is te voorzien in een meer geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de EU, onder meer door het Europees grens- en kustwachtagentschap meer bevoegdheden op het gebied van het beheer van de buitengrenzen en terugkeer te verlenen dan Frontex momenteel heeft.

Le présent projet de règlement a pour objectif de prévoir une gestion plus intégrée des frontières extérieures de l'UE, notamment en dotant l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes de compétences dans les domaines de la gestion des frontières extérieures et des retours plus vastes que celles dont dispose actuellement Frontex.


Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.000 euro bedraagt (want 20 % van 25.000 euro is 5.000 euro).

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


5.1. Geldboete opgelegd aan de vreemdeling die zich aan de grens bevindt : Indien de Dienst Vreemdelingenzaken beslist om een administratieve geldboete op te leggen aan een vreemdeling die zich aan de grens bevindt, stuurt hij zijn beslissing via e-mail of per fax door naar de politiedienst die de vaststellingen heeft gedaan.

5.1. Amende infligée à l'étranger se trouvant à la frontière : Si l'Office des Etrangers décide d'infliger une amende administrative à un étranger qui se trouve à la frontière, il communique sa décision par e-mail ou par fax au service de police qui a fait les constatations.


- AWV heeft ANPR-camera's met het oog op tellingen geplaatst op de autosnelweg E314 op de grensovergang met Nederland (grondgebied Maasmechelen) en zal er binnenkort ook plaatsen op de E313 op de grens met provincie Luik (grondgebied Riemst) en heeft zich bereid verklaard de beelden ter beschikking te stellen aan de provinciale server.

- L'AWV a mis en place des caméras ANPR pour les comptages sur l'autoroute E314 au passage frontalier avec les Pays-Bas (territoire de Maasmechelen) et elle en installera sous peu aussi sur la E313 à la frontière avec la Province de Liège (territoire de Riemst) et s'est dit prête à mettre les images à la disposition du serveur provincial.


Deze gevangenis heeft een rechtstreekse impact op het economisch leven en de veiligheid binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en eveneens, gelet op haar ligging aan de grens met het Vlaams Gewest, op het Vlaams Gewest.

Cet établissement pénitentiaire influencera directement la vie économique et la sécurité au sein de la Région de Bruxelles-Capitale et, vu sa localisation à la frontière avec la Flandre, celles de la Région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zijn grens' ->

Date index: 2023-02-14
w