Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zijn standpunt daarover uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

Op 14 maart 2016 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2016/368 vastgesteld tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB, waarbij het toepassingsgebied van de beperkende maatregelen wordt uitgebreid tot sommige personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die banden hebben met ISIS (Da'esh).

Le 14 mars 2016, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2016/368 modifiant la position commune 2002/402/PESC et étendant le champ d'application des mesures restrictives à certaines personnes, certains groupes, entreprises et entités associés à l'EIIL (Daech).


Het tot aanstelling bevoegd gezag is niet verplicht om, voorafgaand aan de vaststelling van een besluit tot herplaatsing, de gegevens waarop een besluit is gebaseerd, aan de betrokkene mee te delen opdat deze zijn standpunt daarover naar behoren kenbaar kan maken, wanneer dit besluit geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor de loopbaanontwikkeling van de belanghebbende, wanneer het de gelijkwaardigheid van ambten eerbiedigt, wanneer het gevolg geeft aan de wens van de belanghebbende om niet langer functies uit te oefenen op het gebied ...[+++]

L’autorité investie du pouvoir de nomination n’a pas l’obligation de communiquer à l’intéressé, préalablement à son adoption, les éléments retenus pour fonder une décision de réaffectation afin qu’il puisse faire connaître utilement son point de vue à ce sujet, lorsqu’elle n’est pas susceptible d’entraîner des conséquences sensibles sur l’évolution de la carrière de l’intéressé, lorsqu’elle respecte l’équivalence des emplois, lorsqu’elle donne suite aux souhaits de l’intéressé de ne plus exercer de fonctions en rapport avec son domaine de spécialisation ou dans l’environnement immédiat de la direction générale dans laquelle l’intéressé a travaillé et lorsqu’elle n’ ...[+++]


De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld ten aanzien van de herziene versie van de huidige verordening inzake het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), waardoor de taken van het EMSA worden uitgebreid en een aantal bepalingen inzake governance worden verduidelijkt (10090/2/12; motivering: 10090/2/12 ADD 1; verklaringen: 12062/12 ADD 1).

Le Conseil a adopté sa position en première lecture sur la version révisée du règlement actuel relatif à l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui étend les tâches de l'AESM et clarifie certains points relatifs à l'encadrement (doc. 10090/2/12 REV 2; exposé des motifs: doc. 10090/2/12 REV 2 ADD 1; déclarations: 12062/12 ADD 1).


Wanneer in een zaak bijvoorbeeld fundamentele rechtsvragen aan de orde komen of wanneer een kamer over een rechtsvraag een standpunt heeft dat afwijkt van dat van een andere kamer, kan een uitgebreide samenstelling zinvol zijn.

Une chambre élargie serait plus indiquée, par exemple dans des affaires portant sur des points de droit essentiels ou lorsque les chambres ont des avis différents sur une même question juridique.


57 Aangezien de kamer van beroep geen volgens haar met het aangevraagde merk overeenstemmende snoepgoedverpakkingen heeft gepresenteerd, heeft rekwirante in geen enkel stadium van de procedure daarover een standpunt kunnen innemen, en heeft zij aldus met name niet de mogelijkheid gekregen, aan te tonen dat deze verpakkingen in feite doorslaggevende verschillen met het aangevraagde merk vertoonden.

57 Faute pour la chambre de recours d’avoir présenté des emballages de bonbons prétendument similaires à la marque demandée, la requérante n’aurait pu, à aucun stade de la procédure, prendre position à ce sujet et aurait ainsi été privée, notamment, de la possibilité de démontrer que ces emballages présentaient en réalité des différences décisives avec la marque demandée.


Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, zegt daarover: "het is van wezenlijk belang dat we ervoor zorgen dat iedereen in de uitgebreide Europese Unie toegang heeft tot mogelijkheden voor leren, wanneer we willen investeren in de toekomst van onze kinderen.

"Il est essentiel de garantir à tous les citoyens de l'Union européenne un accès égal à l'enseignement si nous voulons investir dans l'avenir de nos enfants", a déclaré M. Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche".


Bij de opstelling van dit verslag heeft de Commissie niet alleen met haar eigen delegatiepersoneel maar ook met organisaties van autochtone bevolkingsgroepen uitgebreid overleg gepleegd om na te gaan wat hun standpunt over de vorderingen ter plaatse is.

La Commission a profité de l'élaboration de ce rapport pour mener une vaste consultation non seulement auprès de son propre personnel des délégations mais également des organisations des populations autochtones, afin de recueillir leur avis sur les progrès accomplis sur le terrain.


Wat in het bijzonder de wapenexport naar voormalig Joegoslavie betreft, hebben verschillende delegaties zich nu al achter het gemeenschappelijk standpunt geschaard, dat de Unie daarover heeft aangenomen (zie de hierna volgende verklaring).

En ce qui concerne, en particulier, l'exportation d'armes à destination de l'ex- Yougoslavie, plusieurs délégations se sont associées, dès à présent, à la position commune que l'Union a adoptée à ce sujet (voir Déclaration ci- après).


Te gelegener tijd zal de Commissie op basis van deze richtsnoeren ontwerp-richtlijnen opstellen zodat met alle betrokken landen die deze algemene aanpak aanvaarden en aan de nodige voorwaarden voldoen, onderhandelingen kunnen worden begonnen ; - het Voorzitterschap het matigingsbeleid betreffende de wapenuitvoer naar voormalig Joegoslavie te bevorderen ; de Raad heeft daarover een gemeenschappelijk standpunt aangenomen dat strekt tot de vestiging van ...[+++]

Le moment venu et sur la base des présentes orientations, la Commission préparera des projets de directives afin que les négociations puissent alors s'engager avec l'ensemble des Etats concernés qui acceptent cette approche globale et remplissent les conditions nécessaires. - invite la Présidence à promouvoir la politique de modération concernant les exportations d'armes vers l'ex-Yougoslavie, qui fait l'objet de la position commune adoptée par le Conseil visant à l'établissement d'un équilibre militaire stable basé sur le plus bas niveau possible des armements. - invite la Présidence et la Commission à entamer, sur la base de la plate-f ...[+++]


Het nodige economisch aanpassingsprogramma heeft betrekking op de volgende terreinen: - liberalisatie van de prijzen, de buitenlandse handel en de wisselkoersen - de externe commerciële schuld - fiscale en budgettaire herzieningen - het programma van overheidsinvesteringen - het bedrijfsleven en de privatiseringen - de hervorming van de landbouw en het bankwezen Het ontwerp-protocol is voorgelegd aan het Monetair Comité, die daarover een gunstig standpunt heeft ingenomen.

Le programme d'ajustement économique nécessaire touche les domaines suivants: - une libéralisation des prix, du commerce externe et des taux de changes - la dette externe commerciale - des réformes fiscales et budgétaires - le programme d'investissements publics - le secteur d'entreprise et les privatisations - la réforme des secteurs agricole et bancaire Le projet de protocole a été soumis au Comité monétaire, qui a exprimé un avis favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zijn standpunt daarover uitgebreid' ->

Date index: 2024-01-11
w