Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zware moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft zich ook snel gebogen over de twee nieuwe regels die de Europese Commissie heeft voorgesteld in verband met de follow-up en de evaluatie van begrotingsplannen, de correctie van de buitensporige tekorten in de eurozone en de verhoogde waakzaamheid met betrekking tot de lidstaten die in zware moeilijkheden zijn wat de financiële stabiliteit betreft.

Le Conseil s'est aussi engagé à un examen rapide de deux nouvelles règles proposées par la Commission européenne sur le suivi et l'évaluation des projets de budget et la correction des déficits excessifs dans la zone euro et le renforcement de la surveillance des États en grave difficulté en ce qui concerne la stabilité financière.


De maatregelen zijn aan de Raad van de ministers van landbouw van de EU voorgesteld door commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan: "In deze tijden van zware budgettaire druk vormt dit pakket opnieuw een krachtige reactie. De Commissie heeft nu al meer dan 1 miljard euro aan nieuwe middelen vrijgemaakt om landbouwers in moeilijkheden te ondersteunen.

Le commissaire européen pour l'agriculture et le développement rural, M. Phil Hogan, a présenté les mesures au Conseil des ministres de l'agriculture de l'UE en ces termes: «Dans un contexte de fortes pressions budgétaires, cet ensemble de mesures apporte une nouvelle réponse ferme. La Commission a mobilisé de plus d'1 milliard d'EUR supplémentaires afin de soutenir les agriculteurs en proie à de grandes difficultés.


Om maar enkele voorbeelden te geven: - de uitkering voor het tijdskrediet zonder motief en de gelijkstelling van die vorm van tijdskrediet voor het pensioen werden afgeschaft; - de leeftijdsgrens van 55 jaar voor het tijdskrediet eindeloopbaan werd per 1 januari 2015 opgetrokken tot 60 jaar; - de uitzonderingen voor het tijdskrediet eindeloopbaan voor werknemers tussen de 50 en 54 jaar worden afgebouwd (idem voor de bedrijven in moeilijkheden of in herstructurering, of de zware beroepen); - in het stelsel van de werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) - het vroegere brugpen ...[+++]

Pour n'en citer que quelques-uns: - la suppression de l'allocation pour le crédit-temps sans motif et de l'assimilation de celui-ci pour la pension; - la limite de 55 ans pour les crédit-temps fin de carrière portée à 60 ans à partir du 1er janvier 2015; - les exceptions pour les crédit-temps fin de carrière entre 50 et 54 ans progressivement supprimées (comme celles pour les entreprises en difficulté, la restructuration ou les métiers lourds); - les modifications introduites en termes de prépensions pour augmenter l'âge à laquelle on peut la prendre; - le calcul des pensions anticipées plus sévère etc. Dès lors, certains partenaires sociaux ont fait état d'une volonté de mettre sur l ...[+++]


Bovendien heeft de ervaring geleerd dat de verplichting om het volledige bedrag waarvoor uitstel is verleend in drie jaartranches terug te betalen, een te zware druk kan leggen op lidstaten die na afloop van de uitstelperiode nog in financiële moeilijkheden verkeren.

En outre, l'expérience a également montré qu'exiger le remboursement du montant total reporté en trois tranches annuelles peut aboutir à des difficultés indues pour les États membres qui demeurent dans une situation financière difficile après l'expiration de la période de report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het land heeft echter ook af te rekenen met ernstige politieke problemen (het westelijk landsgedeelte kent een sterke Oekraïns-nationalistische stroming in tegenstelling tot het oostelijk landsgedeelte, dat overwegend Russisch is). Wegens moeilijkheden bij de overgang naar een markteconomie heeft het land ook te kampen met zware economische problemen.

C'est aussi un pays confronté à de sérieux problèmes politiques (partie occidentale à fort sentiment nationaliste ukrainien en opposition à la partie orientale à majorité russe) et économiques (transition difficile).


Het land heeft echter ook af te rekenen met ernstige politieke problemen (het westelijk landsgedeelte kent een sterke Oekraïns-nationalistische stroming in tegenstelling tot het oostelijk landsgedeelte, dat overwegend Russisch is). Wegens moeilijkheden bij de overgang naar een markteconomie heeft het land ook te kampen met zware economische problemen.

C'est aussi un pays confronté à de sérieux problèmes politiques (partie occidentale à fort sentiment nationaliste ukrainien en opposition à la partie orientale à majorité russe) et économiques (transition difficile).


Nochtans zijn er veel voorvallen die een onderneming in moeilijkheden kunnen brengen als ze daar geen crisisplan voor heeft klaarliggen: verzekeringen die niet aangepast zijn aan de werkelijke risico's die een bedrijf loopt en die zware kosten meebrengen, het plots stilvallen van leveringen, overstroming, brand, schade aan de reputatie van het bedrijf na een klein incident, technische problemen,.

Beaucoup d'aléas peuvent pourtant plonger une entreprise dans les difficultés si elle n'a pas prévu de plan de " crise " pour y faire face : assurances mal adaptées aux risques réellement encourus par la société entrainant des coûts de réparation très importants, l'arrêt fortuit d'approvisionnement de fournisseurs, inondation, incendie, préjudice à la réputation de l'entreprise suite à un incident mineur, problèmes techniques, .


EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor merkte op: "De crisis heeft bijzonder zware gevolgen gehad voor de bouwsector in Gelderland en Overijssel en de ontslagen werknemers ondervinden er moeilijkheden om een nieuwe baan te vinden.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur de la construction dans les provinces de Gueldre et d’Overijssel a été très durement frappé par la crise et les travailleurs licenciés de ce secteur ont du mal à retrouver un emploi.


Dat net dat op basis van de Scandinavische NMT-norm werkt (« Nordic Mobile Telephone »), en in 1987 in dienst is gesteld, heeft zware moeilijkheden gekend, zowel inzake kwaliteitsprestaties, als wat de capaciteit van het verkeer betreft;

Ce réseau, fonctionnant sur la base de la norme scandinave NMT (« Nordic Mobile Telephone ») et mis en service en 1987, a connu de graves difficultés, tant en ce qui concerne ses performances de qualité qu'en terme de capacité de trafic;


Om die crises en hun zware economische en sociale gevolgen in te dijken, heeft de Europese Unie verschillende maatregelen genomen: een aanscherping van het Stabiliteitspact, de invoering van macro-economische toezichtsinstrumenten, ook `six pack' genoemd, een Euro Plus-pact, en voorts een bijzonder regime van Staatshulp voor de banken in moeilijkheden.

Afin d'endiguer ces crises et leurs graves répercussions économiques et sociales, l'Union européenne a adopté diverses mesures : un durcissement du Pacte de stabilité, des instruments de surveillance macroéconomiques, aussi appelés six pack, un pacte « euro plus », ainsi qu'un régime spécial d'aides d'État pour les banques en difficulté.




D'autres ont cherché : heeft zware moeilijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zware moeilijkheden' ->

Date index: 2024-07-03
w